Mục lục bài viết
Update: 2022-04-14 21:56:10,Bạn Cần tương hỗ về Cách mở đầu một bức thư bằng tiếng Anh. Quý khách trọn vẹn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Mình đc tương hỗ.
Trước hết, toàn bộ chúng ta cùng nhau tìm hiểu những phần cơ bản của email, một email thường thì gồm có những phần như sau:
1, Bắt đầu với GREETING, toàn bộ chúng ta trọn vẹn có thể sử dụng những cụm từ sau để dung chào hỏi trong email:
Cấu trúc: Dear + title (tên tuổi) + surname (họ)
Ex: Dear Mrs.Price
Ví dụ: Hi Kelly, Dear Kelly….
2, Tiếp theo là OPENING COMMENT, thường thì đấy là những câu vướng mắc thăm về tình hình sức mạnh hoặc tình hình hiện tại của người nhận
Ex: How are you?
How are things?
Ví dụ:
+ Khi một người gửi một email bày tỏ sự quan tâm của mình về công ty bạn đang làm toàn bộ chúng ta trọn vẹn có thể viết
Ex: Thank you for contacting ABC Company (Cảm ơn vì đã liên lạc tới công ty ABC)
+ Khi một người vấn đáp 1 bức thư mà bạn gửi cho những người dân đó :
Ex: Thank you for your prompt reply (Cảm ơn vì đã vấn đáp)
Ex: Thank for getting back to me (Cảm ơn đã vấn đáp)
Những câu cảm ơn trên sẽ làm người đọc cảm tháy tự do hơn và cảm hứng sự mở đầu mang cảm hứng lịch sự và trang nhã
Ex: I hope you are doing well. (Hy vọng cô vẫn khỏe)
I hope you have a nice weekend. (Hy vọng là cô có một kỳ nghỉ vào buổi tối thời gian cuối tuần vui vẻ.)
3, Phần tiếp theo của email là INTRODUCTION. Trong phần này, toàn bộ chúng ta sẽ nêu rõ nguyên do vì sao toàn bộ chúng ta viết email, tùy vào từng trường hợp rõ ràng mà toàn bộ chúng ta có cách mở đầu rất khác nhau. Các bạn cũng trọn vẹn có thể mở đầu bằng cụm từ tại đây:
Ex:
– I am writing to ask for the information about the English courses.
(Tôi viết email này để yêu cầu quý vị phục vụ nhu yếu thông tin về khóa học tiếng Anh.)
– I am writing to check if everything is ready for the launch of the product.
(Tôi viết email này để kiểm tra mọi thứ đã sẵn sang cho việc tung ra thành phầm mới chưa.)
– I am writing to reference to (Tôi viết thư để tìm hiểu thêm….)
– I am writing to enquire about…(Tôi viết thư để yêu cầu….)
– I am writing to clarify some points of the contract. (Tôi viết email này để làm rõ một số trong những điểm trong hợp đồng.)
Ngoài ra những bạn cũng trọn vẹn có thể dùng những từ cho cấu trúc trên như: I am writing to + complain/ explain/ confirm/ apologize. Để phong phú chủng loại cách viết, ta trọn vẹn có thể dùng “I would like to…” thay cho “I am writing to…”. Đặc biệt, trong trường hợp không cần trang trọng quá, những bạn cũng trọn vẹn có thể dùng “I just want to…”
Chú ý: những câu trong phần này phải thực sự ngắn gọn và rõ mục tiêu vì nó nằm trong phần đầu của email. Phải luôn nhớ rằng người đọc muốn đọc bức thư một cách nhanh gọn và ngăn nắp. Bạn cũng phải để ý tới ngữ pháp, những yếu tố chính tả vì sự đúng chuẩn trong phần này tác động đến cái nhìn và cách định hình và nhận định của người nhận thư về bạn
4, Đến phần MAIN POINT, bởi đấy là email nên toàn bộ chúng ta cần nêu yếu tố ngắn gọn, súc tích càng tốt.
Nếu bạn muốn muốn đề cập đến những yếu tố tế nhị như từ chối một lời đề xuất kiến nghị hay thông tin cho một nhân viên cấp dưới anh ta bị thôi việc, hãy viết về điều này ở những đoạn văn tiếp theo thay vì mở đầu thư. Dưới đấy là một vài cách thông tin những tin tức không mấy dễ chịu và tự do thuộc loại này:
Khi bạn viết cho họ mà bạn muốn muốn đề cập những việc đã trao đổi trong lá thư trước đó, hãy dùng bộ sưu tập câu sau:
Bạn cũng trọn vẹn có thể dùng bộ sưu tập câu lịch sự và trang nhã sau để hỏi về yếu tố nào đó:
5, Sau đấy, những bạn cũng trọn vẹn có thể dùng những câu CONCLUDING SENTENCE để kết thúc email như sau:
– Nếu bạn khởi đầu bằng Dear Mr, Dear Mrs, Dear Miss, hay Dear Ms, bạn nên kết thúc thư bằng cụm sau: Yours sincerely, Yours faithfully, (kính thư)
– Hoặc bạn cũng trọn vẹn có thể dùng “Please do not hesitate to contact me…” để thay thế cho “Feel không lấy phí to contact me…”
6, Phần ở đầu cuối “SIGNING OFF” gồm có 2 phần, đó là họ tên người gửi và những dòng chữ đi kèm theo như sau:
Trường hợp không trang trọng:
Trường hợp trang trọng:
Lưu ý:
Một số từ viết tắt thường được sử dụng trong email
E-Mail Mẫu
An invitation to a friend
No. 513,
Oldman Street
Kuala Lumpur
21st August, 19…
Dear Rosemary,
You will be glad to know that my brother who was in England for so many years has just returned after passing his law exam. He will soon be practising as a lawyer in this city.
My parents and I are so happy at his return and success that we have decided to give a party to all our friends. The party will be held on the 5th of next month at our home at 6 o’clock in the evening.
I am therefore writing to you to ask you to attend the party. I am sure we will enjoy being together for a few hours on that day. Please write to me to say that you will be coming.
Yours sincerely,
Marina
Reply
6
0
Chia sẻ
– Một số Keyword tìm kiếm nhiều : ” đoạn Clip hướng dẫn Cách mở đầu một bức thư bằng tiếng Anh tiên tiến và phát triển nhất , Share Link Cập nhật Cách mở đầu một bức thư bằng tiếng Anh “.
You trọn vẹn có thể để lại Comments nếu gặp yếu tố chưa hiểu nhé.
#Cách #mở #đầu #một #bức #thư #bằng #tiếng #Anh Cách mở đầu một bức thư bằng tiếng Anh