Mục lục bài viết
Cập Nhật: 2021-11-23 13:58:00,Quý quý khách Cần tương hỗ về Viết thực đơn bằng tiếng Anh. Bạn trọn vẹn có thể lại phản hồi ở phía dưới để Admin đc lý giải rõ ràng hơn.
Viết về món ăn yêu thích bằng tiếng Anh là một trong những chủ đề thông dụng, rất thuận tiện viết so với những bạn học viên. Tài liệu gồm gợi ý cách viết, 22 đoạn văn mẫu và những tính từ viết về món ăn yêu thích. Qua đó giúp những bạn có thêm nhiều tài liệu ôn tập củng cố vốn từ, biết phương pháp viết đoạn văn về chủ đề ẩm thực ăn uống để học tốt tiếng Anh.
Tóm lược đại ý quan trọng trong bài
Để viết được đoạn văn miêu tả món ăn yêu thích trước tiên những bạn phải lập dàn ý, xác lập những ý chính cần viết. Tiếp đến trình làng về món ăn cần miêu tả, tại sao bạn lại biết món ăn này, nguồn gốc nguồn gốc của món ăn, nguyên vật tư chính làm ra món ăn là gì. Cuối cùng là cảm nhận của mình mình khi ăn món ăn đó. Ngoài ra những bạn tìm hiểu thêm thêm một số trong những đoạn văn tiếng Anh viết về nghề nghiệp, đoạn văn viết về sở trường để luyện kỹ năng viết tiếng Anh nhé.
1. Mở đoạn:
Giới thiệu chung về món ăn cần miêu tả (gợi ý nêu 1 điểm rực rỡ để lại ấn tượng nhất)
2. Thân đoạn:
– Tại sao bạn lại biết món ăn này? Nguồn gốc nguồn gốc của món ăn?
– Nguyên liệu chính làm ra món ăn?
– Cảm nhận khi ăn món ăn?
3. Kết đoạn:
Cảm nghĩ về món ăn này.
Số thứ tựTính từ tiếng AnhPhiên âmNghĩa tiếng Việt1 addictive /əˈdɪktɪv/gây nghiện2 bitter /ˈbɪtə/đắng3 bitter sweet /ˈbɪtə swiːt/vừa ngọt vừa đắng4 bland /blænd/nhạt5 burnt /bɜːnt/cháy6 buttery /ˈbʌtəri/có vị bơ7 cooked /kʊkt/chín8 creamy /ˈkriːmi/mềm mịn như kem9 crispy /krɪspi/giòn10 crumbly /ˈkrʌmbli/vụn11 crunchy /ˈkrʌnʧi/giòn12 chocolaty /ˈtʃɒkləti/có vị sô-cô-la13 delicious /dɪˈlɪʃəs/rất ngon14 fragrant /ˈfreɪgrənt/thơm15 fresh /frɛʃ/tươi16 go off /gəʊ ɒf/bị hỏng17 greasy /ˈgrisi/ngấy mỡ18 healthy /ˈhɛlθi/tốt cho sức khỏe19 hot /hɒt/cay20 minty /ˈmɪnti/có vị bạc hà21 moist /mɔɪst/mềm ẩm22 mouldy /ˈməʊldi/bị mốc23 mushy /ˈmʌʃi/mềm xốp24 over-cooked /ˈəʊvə-kʊkt/nấu quá kĩ25 rancid /ˈrænsɪd/bị hỏng (bơ)26 raw /rɔː/sống27 rotten /ˈrɒtn/bị hỏng (hoa quả, thịt)28 salty /ˈsɔːlti/mặn29 savoury /ˈseɪvəri/ngon đậm đà30 sickly /ˈsɪkli/mùi tanh khó chịu31 skinless /ˈskɪnləs/không tồn tại da32 soft /sɒft/mềm33 sour /ˈsaʊə/chua34 spicy /ˈspaɪsi/cay35 stale /steɪl/bị hỏng (bánh mì)36 sugary /ˈʃʊgəri/ngọt như đường37 sweet /swiːt/ngọt38 tasty /teɪsti/ngon39 tender /ˈtɛndə/mềm40 tough /tʌf/dai, cứng41 under-done /ˈʌndə-dʌn/tái42 unhealthy /ʌnˈhɛlθi/không tốt cho sức mạnh
Đoạn văn mẫu 1
Tiếng Anh
Everyone will have their own way to relax, relax, relieve stress and fatigue. For me, the most interesting thing is to enjoy the food that I love. Among my favorites, not to mention fried chicken. Fried chicken is almost impossible to become familiar with in a busy life. It is often the main dish at fast food restaurants and is also something that not only adults but also children love. The chicken pieces will be coated with a layer of flour, then fried. When you eat, you will see the crispness of the fried dough and the tenderness of the chicken. The delicious taste with a little French fries or salad will give you a great meal. I really love this dish.
Tiếng Việt
Mỗi người đều sẽ đã có được một cách riêng để thư giãn giải trí, xả xì trét, giảm căng thẳng mệt mỏi và mệt mỏi. Đối với tôi, điều thú vị nhất là được thưởng thức những món ăn mà mình yêu thích. Trong số những món ăn yêu thích của tôi, không thể không kể tới gà rán. Gà rán gần như thể là một món không thể quen thuộc hơn trong môi trường sống đời thường bận rộn. Nó thường là món ăn chính tại những shop thức ăn nhanh và cũng là một món mà không riêng gì có người lớn mà cả trẻ con đều mê. Những phần gà sẽ tiến hành tẩm một lớp bột, sau này được đem đi chiên. Khi bạn ăn sẽ thấy được độ giòn của lớp bột chiên và độ mềm của thịt gà. Mùi vị thơm ngon cùng với một chút ít khoai tây chiên hoặc salad sẽn mang lại cho bạn một bữa tiệc thật tuyệt vời. Tôi thực sự yêu món ăn này.
Đoạn văn mẫu 2
Tiếng Anh
I am passionate about food and drink. If I can only eat one food for the rest of my life, it would be fried chicken. I believe the popular fried chicken I am talking about is from South America. It is deep fried chicken covered in flour or breadcrumbs. A perfect piece of fried chicken should be juicy on the inside and crispy on the outside. People love having fried chicken for lunch and dinner, sided with some French fries and a soda. Fried chicken is popular not only in America but also everywhere. Korean fried chicken is also very delicious. Korean usually have fried chicken with beer. I hope that fried chicken restaurants will always open so I can enjoy this dish whenever I want.
Tiếng Việt
Tôi đam mê món ăn và thức uống. Nếu tôi chỉ trọn vẹn có thể ăn một loại thức ăn trong suốt quãng đời còn sót lại của tớ, này sẽ là gà rán. Tôi tin rằng món gà rán phổ cập mà tôi đang nói tới việc là từ Nam Mỹ. Nó là món gà chiên giòn được bao trùm bởi bột mì hoặc vụn bánh mì. Một miếng gà rán hoàn hảo nhất phải ngon ngọt ở bên trong và giòn ở bên phía ngoài. Mọi người thích ăn gà rán cho bữa trưa và bữa tối, kèm với khoai tây chiên và nước ngọt. Gà rán không riêng gì có phổ cập ở Mỹ mà còn ở khắp mọi nơi. Gà rán Nước Hàn cũng rất ngon. Người Nước Hàn thường có gà rán với bia. Tôi mong rằng những nhà hàng quán ăn gà rán sẽ luôn mở để tôi trọn vẹn có thể thưởng thức món ăn này bất kể lúc nào tôi muốn.
Vocabulary:
Reputation (n): khét tiếng
Olive oil (n): dầu ô-liu
Cake layer (n): lớp vỏ bánh
Tiếng Anh
When it comes to one of the most excellent dishes in the world, beef wellington may be a familiar name as it is considered to build a reputation for a renowned world chef- Gordon Ramsay. With meticulousness in every detail, its subtle flavor and eye- catching form, beef wellington is a perfect choice for every party. A traditional dish is a preparation of duxelles- a mixture of minced meat with mushroom with the bottom of the beef tenderloin, which is then wrapped in pastry and baked. Especially, the ways for processing the beef is so complex that requires the chef essentially practical skills. Beef must be the most delicious kind, marinated with pepper and salt, then sauté quickly with olive oil.The delicate flavour of beef wellington is a winning combination between crisp wheat flour, soft pate flavour and sweet taste of meat. There is such a noticeable point is that despite rolled in cake layer, the chef can choose the ripeness according to customer preferences. In conclusion, the dish contributes positively to the world cuisine and with its complication and perfection, it deserves the title of King of luxurious European parties.
Tiếng Việt
Khi toàn bộ chúng ta kể tới một trong những món ăn ngon nhất trên toàn thế giới, bò wellington chắc rằng là tên gọi gọi vô cùng quen thuộc bởi lẽ nó sẽ là món ăn đã làm ra tên tuổi của đầu nhà bếp nổi tiếng toàn thế giới, Gordon Ramsay. Với sự tỉ mỉ trong từng rõ ràng, mùi vị tinh xảo và hình thức thích mắt, bò Wellington là một sự lựa chọn hoàn hảo nhất cho những buổi tiệc. Món ăn truyền thống cuội nguồn là yếu tố sẵn sàng của duxelles- hỗn hợp của thịt băm với nấm với trong cùng là lớp thịt bò thăn, cái mà sau này được gói trong lớp bánh và nướng lên. Đặc biệt, quy trình chế biến thịt bò khá là phức tạp và yên cầu người đầu nhà bếp những kỹ năng thực hành thực tế thiết yếu nhất. Thịt bò phải là loại ngon nhất ướp với hạt tiêu và muối, tiếp sau đó áp chảo thật nhanh với dầu olive. Hương vị tuyệt vời của món bò Wellington đó là yếu tố phối hợp hoàn hảo nhất giữa sự giòn tan của bột mì, mùi vị thơm mềm của pate và sự ngọt ngào của thịt. Có một điều đáng để ý là tuy nhiên cuộn trong lớp vỏ bánh nhưng người đầu nhà bếp cũng trọn vẹn có thể chọn độ chín cho món ăn tùy từng yêu cầu của người tiêu dùng. Kết lại, món ăn này đã góp phần cách tích cực tới nền ẩm thực ăn uống của toàn toàn thế giới và với việc phức tạp và hoàn hảo nhất của món ăn, nó xứng danh với thương hiệu vua của những buổi tiệc châu Âu.
Đoạn văn mẫu 1
Tiếng Anh
Commonly well-known along with Pho, Vietnamese baguette sandwiches, called Banh Mi, have attracted a growing fan base around the world. The uniqueness of Banh mi not only lies within the light and crispy baguette, but also the variation of flavors Vietnam fillings bring out the most amazing flavor. Banh mi is a unique French-Vietnamese sandwich thats great for when youre in need of a quick meal. Priced between VND 10,000 and VND 15,000, it consists of a toasted baguette sandwich, pickled vegetables, pate, butter, soy sauce, cilantro, chillies, etc. Most banh mi sellers also offer a wide range of meat fillings, including heo quay (roasted pork belly), trung op la (fried egg), thit nuong (grilled pork loin), cha ca (fried fish with turmeric and dill), cha lua (boiled sausages), xa xiu (Chinese barbecued pork), and thit ga (poached chicken). With it reputation, Banh mi is considered to be the essence of Vietnamese cuisine. It is a must-try that even the pickiest eaters cant resist.
Tiếng Việt
Nổi tiếng cùng với Phở, bánh sandwich baquette của Việt Nam, mang tên thường gọi là Bánh Mì, đã thu hút được số lượng fan ngày càng tăng trên toàn thế giới. Sự đặc trưng của bánh mì không riêng gì có nằm ở vị trí ổ bánh mì baquette nhẹ và giòn, mà còn nằm ở vị trí sự phong phú chủng loại trong mùi vị ở phần nhân đầy tính Việt Nam đem lại vị ngon tuyệt vời. Bánh mì là loại sandwich Pháp-Việt Nam đặc trưng thích hợp khi toàn bộ chúng ta cần một bữa tiệc nhanh. Với giá từ 10,000VNĐ đến 15,000VNĐ, món này gồm có bánh sandwich baguette nướng giòn, rau dưa chua, pate, bơ, nước mắm, rau mùi ngò, ớt, etc. Hầu hết những người dân bán bánh mì cũng luôn có thể có hàng loạt nhân thịt rất khác nhau, gồm có thịt heo quay, trứng ốp la, thịt nướng, chả cá, chả lụa, xá xíu, và thịt gà. Với khét tiếng của tớ, Bánh mì sẽ là bản ngã của ẩm thực ăn uống Việt Nam. Đây là một món ăn phải thử mà cả những người dân kén ăn cũng không thể cưỡng lại được.
Đoạn văn mẫu 2
Tiếng Anh
One of my favorite foods is bread. It is an extremely popular dish and is known by many tourists. Bread is also known as sandwich baguette. The highlight of the bread lies in its crunchiness, richness in flavor, bringing great taste. Bread includes pate, butter, cucumber, chili, In addition, inside the bread, there are different types of filling such as: fried eggs, silk rolls, char siu, grilled meat, sausages, All create a unique flavor for the dish. With prices from only VND 15,000 to VND 25,000, this is a convenient, cheap, delicious and nutritious dish. Most foreign tourists coming to Vietnam will try to taste this dish. Because this is considered a typical cuisine of Vietnam. Ive been eating bread for a long time, about 20 years. This dish will forever be my favorite.
Tiếng Việt
Một trong những món ăn yêu thích của tôi đó là bánh mì. Nó là một món ăn vô cùng nổi tiếng và được nhiều khác quốc tế biết tới. Bánh mì còn được gọi với tên gọi là sandwich baquette. Sự nổi trội của bánh mì nằm ở vị trí độ giòn, phong phú trong mùi vị đem lại vị ngon tuyệt vời. Bánh mì gồm có pate, bơ, dưa chuột, ớt, Ngoài ra, bên trong bánh mì còn tồn tại những loại nhân rất khác nhau như: trứng ốp la, chả lụa, xá xíu, thịt nướng, xúc xích, Tất cả tạo ra một mùi vị độc lạ và rất khác nhau cho món ăn. Với giá chỉ từ 15.000VNĐ tới 25.000VNĐ, đấy là một món ăn tiện lợi, giá rẻ, ngon miệng và khá đầy đủ chất dinh dưỡng. Hầu hết những khác quốc tế quốc tế khi tới Việt Nam đều sẽ nỗ lực nếm thử mùi vị của món ăn này. Bởi vì đây sẽ là ẩm thực ăn uống đặc trưng của Việt Nam. Tôi đã ăn bánh mì từ rất mất thời hạn rồi, khoảng chừng 20 trong năm này. Món ăn này sẽ mãi là món ăn yêu thích của tôi.
Tiếng Anh
My favourite food is fried rice with vegetable and chicken curry with salad. This is, in fact, the most popular menu in our country. The rice is first boiled in water and then the boiled rice is fried with some chicken and vegetables and oil. The chicken curry is prepared separately using some spices and chicken and finally, the salad is prepared using different vegetables and fruits and then those are cut into pieces and mixed together with mustard. Then these three items are served together. I eat this menu approximately 3-4 times in a week. This menu is prepared at home mostly and sometimes I eat it in a restaurant. There are some variations in the way this food is prepared and the ingredients using which this food is made. Different restaurants have their own speciality in preparing and serving this menu. This is my favourite food for many reasons: firstly it is very delicious and healthy. This menu meets the demand for different food values our body toàn thân needs. It is available in most of the part in our country. Thirdly, I like it as it offers the variations of tastes. Moreover, it is not that much expensive to prepare and does not require o much effort to prepare. For all these reasons it is my favourite food.
Tiếng Việt
Món ăn yêu thích của tôi là cơm chiên với rau và cà ri gà với salad. Thực tế, đấy là thực đơn phổ cập nhất ở nước tôi. Đầu tiên gạo được đung nóng trong nước và tiếp sau đó cơm được chiên với một ít thịt gà và rau và dầu. Cà ri gà được sẵn sàng một cách riêng không tương quan gì đến nhau bằng phương pháp sử dụng một số trong những gia vị và thịt gà và ở đầu cuối, món salad được sẵn sàng bằng phương pháp sử dụng những loại rau và trái cây rất khác nhau và tiếp sau đó chúng được cắt thành từng miếng và trộn lẫn với mù tạt. Sau đó, ba thứ này được phục vụ cùng nhau. Tôi ăn thực đơn này khoảng chừng 3-4 lần trong một tuần. Thực đơn này đa phần được sẵn sàng ở trong nhà và đôi lúc tôi ăn trong nhà hàng quán ăn. Có một số trong những biến thể trong phương pháp thực phẩm này được sẵn sàng và những thành phần được sử dụng trong món ăn này được tiến hành. Các nhà hàng quán ăn rất khác nhau có đặc sản nổi tiếng riêng trong việc sẵn sàng và phục vụ thực đơn này. Đây là món ăn ưa thích của tôi vì nhiều nguyên do: trước hết nó rất ngon và khỏe mạnh. Thực đơn này phục vụ nhu yếu nhu yếu về những giá trị thực phẩm rất khác nhau mà khung hình toàn bộ chúng ta cần. Nó có sẵn trong hầu hết những vùng ở nước tôi. Thứ ba, tôi thích nó vì nó cho việc phong phú chủng loại về mùi vị. Hơn nữa, nó không phải là tốn kém nhiều để sẵn sàng và không yên cầu nhiều nỗ lực để sẵn sàng. Vì toàn bộ những nguyên do này, đó là món ăn yêu thích của tôi.
Tiếng Anh
Banh cuon is great for when youre feeling peckish whilst sightseeing in Vietnam. A combination of ground meat, minced wood ear mushroom, onions, Vietnamese ham (cha lua), wrapped in a steamed rice flour sheet, its overall taste is surprisingly mild despite the savoury ingredients. For added flavour, you can dip the banh cuon into nuoc cham mam (mix fish sauce). Due to its popularity amongst travellers, you can easily spot plenty of roadside vendors selling banh cuon close to tourist sights and nightlife districts. Today, it becomes a comfort food to be served all day long. It could be a light lunch in a hurry to catch up office work or a small dinner for a good time to chat with friends. In family, banh cuon is a perfect dish to gather members around, from preparation to making the rolls, and share the joy with family. Whatever banh cuon is steamed with traditional method or modern non-stick pan, a small or large savory roll with or without a variety of fillings, Banh cuon is a perfect lasting favorite throughout Vietnam and of many visitors. Banh cuon is a roll which stuff all the culinary culture and spirit of different regions across the country.
Tiếng Việt
Bánh cuốn là món ăn tuyệt với khi toàn bộ chúng ta đang cảm thấy lúng túng trong lúc ngắm cảnh tại Việt Nam. Sự phối hợp của thịt xay, mộc nhĩ thái nhỏ, hành, chả lụa, được gói trong một tấm bột gạo hấp, mùi vị tổng thể của món ăn này trung hòa một cách đáng ngạc nhiên dù những nguyên vật tư có đậm vị. Để tăng thêm mùi vị, bạn cũng trọn vẹn có thể nhúng bánh cuốn vào nước chấm mắm. Bởi sự nổi tiếng với những khác quốc tế, bạn cũng trọn vẹn có thể tìm thấy thật nhiều hàng quán ven đường bán bánh cuốn gần những điểm du lịch và những nơi sống về tối. Ngày nay, nó trở thành một món ăn phổ thông trọn vẹn có thể ăn bất kể thời gian nào trong thời gian ngày. Đó trọn vẹn có thể là món ăn trưa nhẹ nhanh gọn để kịp giờ làm văn phòng hoặc là bữa tối nhỏ cho khoảng chừng thời hạn trò chuyện với bạn hữu. Trong mái ấm gia đình, bánh cuốn là một món ăn hoàn hảo nhất để tụ tập những thành viên trong mái ấm gia đình, từ khâu sẵn sàng đến cuốn bánh, và san sẻ nụ cười với mái ấm gia đình. Kể cả khi bánh cuốn được hấp Theo phong cách truyền thống cuội nguồn hay bằng chảo chống dính tân tiến, một chiếc bánh cuốn đượm vị dù nhỏ hay to, chứa hoặc không chứa nhiều loại nhân, bánh cuốn là một món ăn được yêu thích lâu dài tại Việt Nam và của nhiều khác quốc tế. Bánh cuốn là một món cuốn tiềm ẩn toàn bộ văn hóa truyền thống và tinh thần ẩm thực ăn uống của nhiều vùng rất khác nhau trên giang sơn.
Tiếng Anh
Vietnam is famous with its traditional and delicious dishes. All of them easily bring to anyone’s mouth indeed, but as myself, I enjoy spring rolls best. Spring rolls are lightly fried rice – paper rolls, smaller and crispier than Chinese egg rolls but more flavorful. They are filled with highly seasonal ingredients of meat (crab, shrimp, pork) chopped vegetables, onion, mushroom, vermicelli and eggs. To prepare them, place the above mentioned filling on a thin rice pancake, roll up then fry. Finally, spring rolls, when fully prepared, are wrapped into some kinds of fresh vegetables, then doused in fish sauce. My mother usually cooks spring rolls for me, especially on important days in year, such as Tet holiday. When I eat them, i feel all of my mother’s love that she reserves for me. To me, they’re the most special dish in this world.
Tiếng Việt
Việt Nam nổi tiếng với những món ăn truyền thống cuội nguồn và ngon. Tất cả món truyền thông này đều thuận tiện và đơn thuần và giản dị nhận được sự yêu thích của mọi người, tuy nhiên với bản thân tôi, tôi thích món nem rán. Nem là loại bánh đa được rán – bánh đa cuộn, nhỏ hơn và giòn hơn hơn món chả giò Trung Quốc nhưng có mùi vị hơn. Bên trong nem gồm những nguyên vật tư theo mùa như thịt (thịt lợn, cua, hoặc tôm), rau củ, hành, nấm, bún và trứng. Để sẵn sàng, đặt mọi nguyên vật tư lên trên bánh đa nem, cuộn lại tiếp sau đó chiên. Cuối cùng, nem, khi sẵn sàng khá đầy đủ, được bọc trong một số trong những loại rau tươi, tiếp sau đó đẫm nước mắm. Mẹ tôi thường nấu nem cho tôi, đặc biệt quan trọng vào những ngày quan trọng trong năm, ví như nghỉ Tết. Khi tôi ăn, tôi cảm thấy toàn bộ tình yêu của mẹ tôi dành riêng cho tôi.
Tiếng Anh
If people come to Hue, they will unforgettable the flavor of Bun bo Hue a specialty of Hue. A bowl of noodles with white noodles, pieces of pigs trotters will make unique impression about Hue cuisine. The major ingredient to cook bun bo Hue is beef and pork. Beef is chosen carefully, pork would be taken from elbow down to the pigs feet. Then take them washed, shaved pork, boiled them about half an hour. The broth is prepared by simmering beef bones and beef shank with lemongrass and then seasoned with fermented shrimp sauce and sugar for taste. Spicy chili oil is added later during the cooking process. Furthermore, it is commonly served with lime wedges, cilantro sprigs, diced green onions, raw sliced onions, chili sauce, thinly sliced banana blossom, red cabbage, mint, basil, perilla, persicaria odorata or Vietnamese coriander (rau răm), saw tooth herb (ngò gai) and sometimes mung bean sprouts.To sum up, it is one of the most famous dishes in Vietnam, you should try to eat Bun bo Hue at least one time.
Tiếng Việt
Nếu đến Huế, ai cũng khó quên mùi vị Bún bò Huế – một đặc sản nổi tiếng của Huế. Một tô mì trắng ngần, những miếng chân giò lợn sẽ tạo ra ấn tượng riêng về ẩm thực ăn uống Huế. Nguyên liệu chính để nấu bún bò Huế là thịt bò và thịt lợn. Thịt bò được chọn thận trọng, thịt lợn sẽ tiến hành lấy từ khuỷu tay trở xuống chân. Sau đó đem thịt lợn rửa sạch, cạo lông, luộc chín khoảng chừng nửa tiếng. Nước dùng được chế biến bằng phương pháp ninh xương bò, móng bò với sả tiếp sau đó nêm mắm tôm lên men và đường cho vừa ăn. Dầu ớt cay được thêm vào tiếp sau đó trong quy trình nấu. Thêm nữa, Bún bò thường được ăn kèm với chanh, ngò gai, hành lá thái hạt lựu, hành tây thái mỏng dính, tương ớt, hoa chuối thái mỏng dính, bắp cải đỏ, bạc hà, húng quế, tía tô, rau mùi tàu hoặc ngò Việt Nam (rau răm), rau thơm (ngò gai) và đôi lúc là giá đỗ xanh.Tóm lại, đấy là một trong những món ăn nổi tiếng ở Việt Nam, bạn nên thử ăn Bún bò Huế tối thiểu một lần.
Vocabulary:
Bindweed (n): Rau muống, rau bìm bìm.
Wealthy (adj): Giàu có.
Pinch (n): Một nhúm, một ít.
Fibre (n): Chất xơ.
Tiếng Anh
Everyone has his or her own favorite kinds of food, but what I love to eat is a little bit weird for the others. Besides all of the delicious and luxurious dishes that one can eat, boiling bindweed is my favorite food. When I was a kid, my family was not very wealthy; so we do not have many choices of food. My mother usually bought bindweed as the green in our meals since it was one of the cheapest vegetables of that time. It can be said that I had been eating bindweed for almost everyday for such a long time, and it gradually became what I must have on my table. The way to make this dish is very simple. First, we need to choose the cleanest and freshest parts of the bindweed, and then we put them in the boiling water. After that, we add a pinch of salt and a spoon of cooking oil to make it tastier and greener. It is a great side dish for every meal, because it is easy to eat and goes very well with other food. When we have a lot of meat, we can eat it together with the bindweed so we will not be tired of it. Besides, bindweed also has a lot of vitamins and is a rich source of fibre, therefore eating it can have positive impacts on our bodies. Although it seems simple, I only consider it is the most delicious when my mother makes it. Boiling bindweed is such a familiar dish to Vietnamese people, and I think it is also interesting when I love to eat it that much.
Tiếng Việt
Mỗi người dân có cho riêng mình những loại thức ăn yêu thích, nhưng thứ mà tôi thích ăn lại hơi lạ so với những người khác. Bên cạnh toàn bộ những món ngon lành và sang trọng mà một người trọn vẹn có thể ăn, rau muống luộc lại là món mà tôi thích nhất. Khi tôi còn nhỏ, mái ấm gia đình của tôi không thật khá giả; vậy nên chúng tôi không tồn tại nhiều sự lựa chọn về món ăn. Mẹ tôi thường mua rau muống để bữa tiệc chúng tôi có thêm rau xanh vì nó là một trong những loại rau cải rẻ nhất vào thời gian lúc đó. Có thể nói rằng tôi đã ăn rau muống hầu như mỗi ngày trong một khoảng chừng thời hạn dài, và nó từ từ trở thành món mà tôi phải có trên bàn ăn. Cách làm món ăn này rất đơn thuần và giản dị. Đầu tiên, toàn bộ chúng ta nên phải chọn những phần tươi ngon và sạch nhất trên cọng rau, và tiếp sau đó toàn bộ chúng ta bỏ vào nước sôi. Kế tiếp, toàn bộ chúng ta thêm vào một trong những ít muối và một muỗng dầu ăn để nó được ngon hơn và xanh mướt hơn. Đây là một món ăn kèm tuyệt vời cho từng bữa tiệc, chính vì nó rất thuận tiện ăn và đi kèm theo với những món khác rất tốt. Khi toàn bộ chúng ta ăn nhiều thịt, toàn bộ chúng ta trọn vẹn có thể ăn chung với rau muống để không trở thành ngấy. Bên cạnh đó, rau muống cũng luôn có thể có nhiều loại vitamin và là nguồn chất xơ dồi dào, vậy nên nó có những tác dụng tích cực tới khung hình. Mặc dù nó có vẻ như đơn thuần và giản dị, tôi chỉ thấy nó ngon nhất là lúc mẹ tôi làm nó. Rau muống luộc là một món ăn quen thuộc của người Việt Nam, và cúng thật thú vị khi tôi loại thích ăn nó đến như vậy.
Tiếng Anh
Grilled Pork Noodles is one of the popular dishes of Vienamese cuisine and is the favorite dish of three regions: North, Central and South. The reason why many people are interested in Grilled Pork Noodles is that this dish is very delicious, cheap and simple. The main component of Grilled Pork Noodles is grilled pork, noodles, vegetable, pickle carrot, peanut and the sauce. Grilled Pork Noodles in each region have its own special flavour which usually depends on the sauce of this dish. This dish is usually used to make breakfast, lunch, dinner or even a light snack. Many visitors like Grilled Pork Noodles and always want to try it once when they visit Vietnam. I hope that more people around the world will know about this dish in the future.
Tiếng Việt
Bún thịt nướng là một trong những món ăn nổi tiếng của ẩm thực ăn uống Việt Nam và là một món ăn rất được quan tâm ở 3 miền: Bắc, Trung, Nam. Lý do mà nhiều người thích bún thịt nướng là chính vì nó rất ngon, rẻ và đơn thuần và giản dị. Nguyên liệu chính để làm ra bún thịt nướng là thịt nướng, bún, rau sống, đồ chua, đậu phộng và nước sốt. Bún thịt nướng ở mỗi vùng rất khác nhau có mùi vị riêng, tùy thuộc vào nước sốt của nó. Món ăn này thường được ăn vào bữa sáng, bữa trưa, bữa tối hay thậm chí còn là một những bữa tiệc vặt. Nhiều khác quốc tế tỏ ra rất thích bún thịt nướng và luôn muốn thử nó một lần khi tới Việt Nam. Tôi kỳ vọng rằng nhiều người trên toàn thế giới hơn sẽ nghe biết món ăn này trong tương lai.
Vocabulary:
Traditional dish (n): Món ăn truyền thống cuội nguồn
To originate from (v): bắt nguồn từ
Diet people (n): người ăn kiêng
Tiếng Anh
Around the world there are many cuisine but I still like spaghetti the most. The main ingredients to make spaghetti are noodles, beef and tomatoes. Besides, we can add onion, carrot, bean or other kind of vegetable. At weekends, my mother and I usually go to the market, buy goods and cook spaghetti for my family instead of traditional dishes. Its easy to cook this food. All we have to do are boiling noodles, chopping beef and making a good sauce of tomatoes. There is a tip for a perfect sauce is adding a slice of lemon into it. If there is a need of vegetable, It can be served with carrot and peas. Spaghetti supplies high nutrients and several vitamins, which good for your health especially for diet people. Moreover, spaghetti is famous for its delicious taste and convenience as fast food. Its known as typical traditional food of Italy. Although spaghetti originate from Europe, its more widespread in Asia specifically Vietnam. Nowadays, It is popular food not only in Italy but also in other countries.
Tiếng Việt
Có thật nhiều món ăn ngon trên toàn toàn thế giới nhưng tôi vẫn luôn thích mì Ý. Nguyên liệu chính để làm món này gồm có: mì, thịt bò và cà chua. Ngoài ra, chúng trọn vẹn có thể được nấu cùng hành tây, cà rốt, đậu hay những loại rau củ khác. Vào vào buổi tối thời gian cuối tuần, mẹ và tôi thường đi chợ, mua nguyên vật tư và nấu mì Ý cho toàn bộ mái ấm gia đình thay vì những món truyền thống cuội nguồn hằng ngày. Cũng rất thuận tiện để nấu món này. Tất cả những gì phải làm là luộc mì, băm thịt và làm sốt cà chua. Có môt mánh nhỏ cho món xốt ngon hơn là thêm một lát chanh vào khi đang nấu. Nếu cần thêm rau xanh, mì trọn vẹn có thể ăn cùng cà rốt và đậu Hà Lan. Mì Ý phục vụ nhu yếu nhiều chất dinh dưỡng và vitamin tốt cho sức khoẻ nhất là những người dân ăn kiêng. Hơn nữa, mì Ý còn nổi tiếng vì ngon và tiện lợi như món món ăn nhanh. Mì Ý từ lâu là món ăn truyền thống cuội nguồn của giang sơn Ý. Mặc dù bắt nguồn từ Châu Âu, mì đang ngày càng phổ cập ở Châu Á Thái Tỉnh bình Dương nổi bật nổi bật là Việt Nam. Ngày nay, đấy là món ăn nổi tiếng không những ở Ý mà còn ở nhiều nước trên toàn thế giới.
Bài làm mẫu 1
Tiếng Anh
Without a doubt, the most underrated dish in Vietnam is Mi Quang. Mi quang may be available at most restaurants in Vietnam, but it actually originates from Da Nang. Easily distinguished by its yellow-coloured rice noodles, this dish is a hearty mix of bone broth seasoned with fish sauce, black pepper, shallot, and garlic, as well as meaty ingredients such as river shrimp, boiled quails eggs, and roast pork. As with most Vietnamese dishes, mi quang also comes with a variety of herbs, including basil, peanuts, coriander, lettuce, sliced banana flowers, and sesame rice crackers. There is no correct way to cook Mi Quang it really depends on your tastes and preferences. To most of Danangians, the best Mi Quang is home-made by their mothers or grandmothers, attached with love and memories. Mi Quang brings out the feeling of genuineness and simplicity just like the people in Central Vietnam, one that is hard to come across in the modern dishes.
Tiếng Việt
Không còn nghi ngờ gì nữa, món ăn bị định hình và nhận định thấp hơn thực tiễn nhất tại Việt Nam đó là Mì Quảng. Mì quảng trọn vẹn có thể xuất hiện ở hầu hết những quán ăn tại Việt Nam, nhưng món ăn này thực tiễn nguồn gốc từ Tp Thành Phố Đà Nẵng. Được phân biệt rõ ràng nhờ sợi mỳ gạo màu vàng, món ăn này là yếu tố phối hợp xiêu lòng từ nước dùng từ xương được nêm nếm bởi nước mắm, tiêu đen, củ hẹ, và tỏi, cùng với những nguyên vật tư từ thịt khác ví như tôm sông, trứng cút luộc, và thịt lợn nướng. Như hầu hết những món ăn Việt Nam, Mì Quảng cũng ăn cùng với nhiều loại rau sống rất khác nhau, gồm có húng quế, lạc, rau mùi, xà lách, hoa chuối thái mỏng dính, và bánh đa mè. Không có công thức cố định và thắt chặt nào cho Mì Quảng nó tùy thuộc vào khẩu vị và sở trường của từng người. Với hầu hết dân Tp Thành Phố Đà Nẵng, Mì Quảng ngon nhất là được làm tận nhà bởi mẹ hoặc bà của mình, cùng với tình yêu và những kỷ niệm. Mì Quảng đã đem lại cảm hứng chân thực và giản dị như con người xứ miền Trung Việt Nam, điều mà khó trọn vẹn có thể thấy ở những món ăn tân tiến.
Bài làm mẫu 2
Tiếng Anh
Vietnam is a country with a rich cuisine. For a child born and raised in Quang like me, I am very proud to introduce to you a dish that is Noodles. There are many different types, each with its own flavor, but in general, the processing is not much different. This is the dish made from the main ingredients: noodles, chicken (or shrimp, meat), vegetables, quail eggs, especially the sweet crispy rice paper add 1 squeeze of lemon and a green pepper. Nothing can resist this special dish. On weekends, my family often invites friends or relatives to enjoy this delicious and special dish. Noodles are also quite easy to process, only need a few basic steps to perfect this dish.
Tiếng Việt
Việt Nam – giang sơn có nền ẩm thực ăn uống vô cùng phong phú . Đối với một đứa trẻ sinh ra và lớn lên ở xứ Quảng như tôi, tôi rất tự hào để trình làng đến những bạn một món ăn đó là Mì quảng. Có thật nhiều loại rất khác nhau, mỗi loại đều phải có mùi vị riêng nhưng nhìn chung thì cách chế biến không rất khác nhau nhiều. Đây là món ăn được làm từ những nguyên vật tư chính: mì, thịt gà (hoặc tôm, thịt), rau, trứng cút, đặc biệt quan trọng không thể thiếu bánh tráng giòn ngọt.. thêm một vắt chanh và kèm một trái ớt xanh thì không gì trọn vẹn có thể cưỡng lại món ăn đặc biệt quan trọng này. Vào vào buổi tối thời gian cuối tuần, mái ấm gia đình tôi thường rủ bạn hữu hoặc người thân trong gia đình đến để thưởng thức món ăn ngon và đặc biệt quan trọng này. Mì quảng cũng rất thuận tiện chế biến, chỉ việc vài bước cơ bản là trọn vẹn có thể hoàn thiện món ăn này một cách xuất sắc rồi.
Bài làm mẫu 1
Vocabulary:
Porridge (n): Cháo đặc, chè.
Glutinous rice (n): Gạo nếp.
Shredded (adj): Xé vụn, vụn.
Coconut milk (n): Nước cốt dừa.
Digestive (n): Hệ tiêu hóa.
Tiếng Anh
What I love to eat is a very familiar to young people in Vietnam, and it is sweetened porridge. This is what most of children in the countryside wait for their mothers to bring home after they go to the market. It is made of glutinous rice, bean with some shredded coconut, coconut milk, sugar, and crusted peanut on top. There are many different versions of this food, and each region has the own way to make it. We can also add in the sweet potato, banana, corn, or lotus seed. They do not seem to match each other at first, but actually they can make a really good combination. Although they look different, but after all they are snacks that most Vietnamese people love. Besides, they can have positive impacts on our health if we know how to cook them properly. For example, the corn and sweet potato porridge are good for our digestive system, and the lotus seed porridge helps us to cool down our body toàn thân. They are mainly made of natural ingredients, so I think they are better for us to eat than other junk foods. Sweetened porridge is one of the traditional dishes of Vietnam, and we easily come across them at some events such as Tet holiday, Mid autumn festival, Mid year festival, the first birthday party of a baby etc. A lot of them have their own meanings. For example, the sweet rice ball with green bean filling means reunion or the red bean porridge means luck and success. This is not just a simple dish, it is also a soul of Vietnamese cuisine. Sweetened porridge is such a popular dish of Vietnam, and it is also my favorite snack of all time.
Tiếng Việt
Món mà tôi thích ăn rất quen thuộc so với những người trẻ ở Việt Nam, và đó đó là chè. Đây là món mà hầu hết trẻ con ở vùng nông thôn chờ đón được mẹ đem về cho từng khi những bà ấy đi chợ. Nó được làm từ gạo nếp, đậu với một ít vụn dừa, nước cốt dừa, đường và đậu phộng giã nhuyễn phía trên. Có thật nhiều phiên bản chè rất khác nhau, và mỗi vùng miền có một cách riêng để nấu nó. Chúng ta còn trọn vẹn có thể thêm vào khoai lang, chuối, bắp hoặc là hạt sen. Thoạt đầu chúng không tồn tại vẻ gì là thích phù hợp với nhau, nhưng thật ra chúng lại là một sự phối hợp rất tốt. Mặc dù chúng trông có vẻ như rất khác nhau, nhưng chung quy lại này vẫn là một món ăn vặt mà hầu hết người Việt Nam thích ăn. Bên cạnh đó, chúng cũng luôn có thể có những tác dụng tích cực đến sức mạnh nếu toàn bộ chúng ta biết phương pháp nấu chúng. Ví dụ như chè bắp và chè khoai lang rất tốt cho hệ tiêu hóa của toàn bộ chúng ta, và chè hạt sen thì giúp làm mát khung hình. Chúng được làm phần lớn từ những nguyên vật tư tự nhiên, vậy nên tôi nghĩ chè sẽ tốt hơn cho toàn bộ chúng ta thay vì những món ăn vặt khác. Chè là một trong những món ăn truyền thống cuội nguồn của Việt Nam, và toàn bộ chúng ta trọn vẹn có thể thuận tiện và đơn thuần và giản dị phát hiện chúng tại một số trong những dịp như Tết, Tết Trung Thu, Tết Đoan Ngọ, hoặc ngày sinh nhật thứ nhất của một đứa bé..v..v. Rất nhiều trong số chúng có những ý nghĩa riêng. Ví dụ như chè trôi nước nhân đậu xanh có ý nghĩa là đoàn viên, hoặc chè đậu đỏ có ý nghĩa là như ý và thành công xuất sắc. Đây không riêng gì có là một món ăn đơn thuần và giản dị, mà nó còn là một linh hồn của nền ẩm thực ăn uống Việt Nam. Chè quả thật là một món ăn phổ cập, và nó cũng là món mà tôi thích nhất mọi thời đại.
Bài làm mẫu 2
Vocabulary:
Rice flour (n): bột mì
Coconut cream (n): cốt dừa
Turmeric (n): nghệ
Culinary culture (n): văn hóa truyền thống ẩm thực ăn uống
Crispy pancake (n): bánh xèo
Traditional sauce (n): nước chấm truyền thống cuội nguồn
Tiếng Anh
When it comes to enjoyment, what I find the most interesting is to go traveling to different places and try the local cuisine there. In my journeys, I was strikingly impressed by many kinds of food, one of which is crispy pancake – also known as Banh Xeo. The dish is often served with traditional sauce made from fish sauce mixed with lemon, garlic and chilli. An interesting feature about Banh Xeo is the way people eat them. The pancake will be cut into two to three pieces and rolled in sheets of rice paper together with some lettuces. The roll is dipped into the prepared sauce, which create. The ingredients to make flour mixture include rice flour, coconut cream, turmeric, onions and salt, mixed with water. The batter is then added into a frying pan brushed with vegetable oil and forms a thin pancake. After about two minutes, the cooker will scatter some pork, shrimps and sprouts on half of the cake then fold it in half to cover the filling and cook for thirty seconds. The dish is often served with traditional sauce made from fish sauce mixed with lemon, garlic and chilli. An interesting feature about Banh Xeo is th s a stunning combination of flavor. In one bite, customers can feel the crispness, a little bit sweetness, fat and freshness of the vegetables and just want to eat more. To sum up, coming to Vietnam, if you want to explore the culinary culture here, Banh Xeo will be an amazing experience that should not be missed.
Tiếng Việt
Mỗi người dân có một cách riêng để tận thưởng môi trường sống đời thường, so với tôi, điều thú vị nhất là được đến những vùng đất mới và thử những món ăn truyền thống cuội nguồn rực rỡ ở đó. Trong những chuyến du ngoạn của tớ, tôi đã từng rất ấn tượng với nhiều món ăn, trong số đó có Bánh Xèo. Nguyên liệu để làm vỏ bánh xèo gồm có bột mì, bột nghệ, cốt dừa, hành và muối, trộn đều với nước. Bột bánh tiếp sau này sẽ tiến hành đổ vào chảo rán đã quét dầu ăn, tạo thành một lớp bánh mỏng dính. Sau khoảng chừng hai phút, đầu nhà bếp sẽ rắc một ít thịt lợn, tôm và giá đỗ lên một nửa mặt bánh và gấp lại rồi rán thêm ba mươi giây nữa. Món ăn này thường được sử dụng kèm với một loại nước chấm truyền thống cuội nguồn làm từ nước mắm pha với nước chanh, tỏi và ớt. Một điều thú vị về bánh xèo là cách mà thực quý khách thưởng thức nó. Bánh sẽ tiến hành cắt thành hai đến ba miếng, được cuộn bằng bánh đa và rau xà lách, tiếp sau đó chấm vào nước mắm đã sẵn sàng sẵn, tạo ra một sự phối hợp hoàn hảo nhất về mùi vị. Chỉ cắn một miếng, những bạn sẽ cảm nhận được độ giòn của nó, một chút ít vị ngọt, béo xen kẽ vị thanh mát của rau và lá thơm. Có thể nói, khi tới thăm Việt Nam, nếu người mua mong ước muốn mày mò văn hóa truyền thống ẩm thực ăn uống của nơi đây thì bánh xèo sẽ là một trải nghiệm thú vị tránh việc bỏ qua.
Bài làm mẫu 3
Tiếng Anh
I have a passion for cakes. However, if I talk about the cake that I like the most, it is Banh Xeo. The ingredients for baking are very simple, including: flour, coconut milk, turmeric powder, salt and onions, mixed with water. Next, the cake dough will be poured into the frying pan with cooking oil applied and created a thin layer of cake. After about three minutes, we will sprinkle shrimp, pork and bean sprouts on half of the cake surface and fold. Next, we will fry for another twenty seconds. Banh Xeo will usually be served with a dipping sauce. The cake will be cut into three to four pieces, then rolled with rice balls and lettuce. Finally, we add in the prepared dipping sauce, creating a perfect combination of flavors. Just take a bite, you will feel its crunchiness, a little sweetness, fat mixed with the cool taste of vegetables and herbs. If you have never tried this cake before, give it a try! It will be a pleasant experience.
Tiếng Việt
Tôi là người dân có niềm đam mê dành riêng cho những loại bánh. Thế nhưng, nếu như nói về thứ bánh mà tôi thích nhất thì đó là Bánh Xèo. Nguyên liệu để làm bánh vô cùng đơn thuần và giản dị, gồm: bột mì, cốt dừa, bột nghệ, muối và hành, trộn đều với nước. Tiếp tiếp sau đó, bột bánh sẽ tiến hành đổ vào chảo rán đã quét dầu ăn và tạo ra một lớp bánh mỏng dính. Sau khoảng chừng ba phút, toàn bộ chúng ta sẽ rắc tôm, thịt lợn và giá đỗ lên một nửa mặt bánh và gấp lại. Tiếp theo, toàn bộ chúng ta sẽ rán thêm khoảng chừng hai mươi giây nữa. Bánh Xèo thường sẽ tiến hành dùng kèm với nước chấm. Bánh sẽ tiến hành cắt thành ba đến bốn miếng, tiếp sau đó cuộn bằng bánh đa và ra xà lách. Cuối cùng, toàn bộ chúng ta cho vào nước chấm đã sẵn sàng, tạo ra một sự phối hợp hoàn hảo nhất về mùi vị. Chỉ cắn một miếng, những bạn sẽ cảm nhận được độ giòn của nó, một chút ít vị ngọt, béo xen kẽ vị thanh mát của rau và lá thơm.
Bài làm mẫu 1
Vocabulary:
Anise (n): Quả hồi.
Cinnamon (n): Quế.
Stock (n): Nước hầm xương.
Basil (n): Rau húng quế.
Coriander (n): Rau ngò.
Bean sprout (n): Giá đỗ.
Tiếng Anh
I like to eat many different kinds of food, but my favorite one of all time is Pho. Pho is already a so famous food of Vietnam, and most people will immediately think of it when we mention about Vietnamese cuisine. It is understandable that many people fall in love with Pho, because it has featuring smell and taste that we cannot find anywhere else. To have a good pot of soup, we need to have many different kinds of spices such as anise, cinnamon, etc; and the most important thing are the bones. Those bones needed to be cooked for long hours to get the sweet and tasty stock, and then we combine other ingredients. The noodle is also special since it is not like other kinds of noodle. It is made from rice flour, and it is thicker than the others. After pouring the stock into a bowl of noodle, the next step is to put on the beef slices and other toppings. I like to eat rare beef slices and meat ball, and they are also the basic toppings that Vietnamese people like to choose. We finish the bowl with some basil, coriander, bean sprout and black pepper. Besides, we can also other side dishes to eat with Pho like egg and blood in boiling stock. All of them create a harmonious flavor that can attract even the strictest eaters. Although Pho has many versions from different parts of the country, it is always the national dish that almost all Vietnamese love to eat. I have been eating Pho for about 20 years, and I will continue to choose it as my favorite food forever.
Tiếng Việt
Tôi thích ăn thật nhiều món ăn rất khác nhau, nhưng món ăn yêu thích nhất mọi thời đại của tôi là Phở. Phở đã là một món ăn quá nổi tiếng tại Việt Nam, và hầu hết mọi người sẽ lập tức nghĩ đến nó mọi khi toàn bộ chúng ta nhắc tới nền ẩm thực ăn uống Việt Nam. Cũng dễ hiểu khi có thật nhiều tình nhân thích Phở, chính vì nó có mùi vị rất đặc trưng mà toàn bộ chúng ta không thể tìm thấy ở bất kì đâu khác. Để đã có được một nồi nước súp ngon, toàn bộ chúng ta phải có nhiều loại gia vị rất khác nhau như hồi, quế..v..v, và điều quan trọng nhất đó là xương. Xương phải được nấu trong thời hạn dài để sở hữu được nồi nước dùng ngon và ngọt, và tiếp sau đó toàn bộ chúng ta sẽ kết thích phù hợp với những nguyên vật tư khác. Bánh Phở cũng rất đặc biệt quan trọng khi nó rất khác với những loại mì và bún khác. Nó được làm từ bột gạo, và nó dày hơn những loại khác. Sau khi đổ nước dùng vào trong tô bánh, bước tiếp sau đó là để lên trên những lát thịt bò và những món khác. Tôi thích ăn thịt bò tái và bò viên, và này cũng là những món nổi bật nổi bật mà người Việt Nam thích ăn. Chúng ta hoàn thiện tô Phở với một ít rau húng quế, ngò, giá và tiêu đen. Bên cạnh đó, toàn bộ chúng ta cũng trọn vẹn có thể có những món ăn kèm theo như trứng và huyết bò trong nước súp sôi. Tất cả chúng tạo ra một mùi vị hòa giải và hợp lý trọn vẹn có thể thu hút được cả những thực quý khách khó tính nhất. Mặc dù Phở có thật nhiều phiên bản từ những vùng miền rất khác nhau, nó luôn là món ăn dân tộc bản địa mà hầu hết người Việt Nam rất yêu thích. Tôi đã ăn Phở được gần hai mươi trong năm này, và tôi vẫn sẽ mãi xem nó là món ăn mà tôi thích nhất.
Bài làm mẫu 2
Tiếng Anh
Pho is one of my favorite foods. Pho is the most popular and special dish in our country, Vietnam. There are two main kinds of Pho: Pho with beef and Pho with chicken. Pho is served in a bowl with a specific cut of white rice noodles in clear beef broth, with slim cuts of beef (steak, fatty flank, lean flank, brisket). Chicken Pho is made using the same spices as beef, but the broth is made using only chicken bones and meat, as well as some internal organs of the chicken, such as the heart, the undeveloped eggs and the gizzard. I always enjoy a bowl of hot and spicy Pho for breakfast. Mornings are a special time for pho in Vietnam. I love Pho and I can eat it every morning without boring.
Tiếng Việt
Phở là một trong những món ăn yêu thích của tôi. Phở là món ăn đặc biệt quan trọng và phổ cập nhất ở việt nam, Việt Nam. Có hai loại Phở chính: Phở bò và phở gà. Phố được phục vụ trong một bát với bún cắt nhỏ và nước dùng thịt bò trong cùng với lát thịt bò mỏng dính (thịt bò, sườn béo, sườn nạc, ức). Gà phở được làm bằng phương pháp sử dụng những loại gia vị như thịt bò, nhưng nước dùng được tiến hành chỉ sử dụng xương và thịt gà, cũng như một số trong những cơ quan nội tạng của gà, như tim, trứng gà non và mề. Tôi luôn luôn thưởng thức một bát phở nóng và cay cho bữa tiệc sáng. Buổi sáng là thời hạn đặc biệt quan trọng cho món phở tại Việt Nam. Tôi yêu phở và tôi trọn vẹn có thể ăn hoài vào mỗi buổi sáng mà không chán.
Bài làm mẫu 3
Tiếng Anh
Pho is one of the Vietnamese traditional food. The most delicious and typical brand of Pho in Vietnam is Ha Noi Pho with wonderful flavor. Pho is made from rice noodles, beef or chicken and other spices. Pho is a noodle soup; therefore, its better when being added with beansprout. Eating Pho with family not only reflects Vietnamese tradition but also creates cozy atmosphere. At weekends, my friends and I usually go to a cafeteria to enjoy Pho because Pho is served at many restaurants in Vietnam. There are two main kind of Pho: noodle soup with beef and sliced chicken, both of them are delicious and high nutrients. Pho is favorite food of almost Vietnamese and often served as breakfast. Moreover, Pho is popular in international market for its pleasant taste and reasonable price. Foreign tourists visit Vietnam and they really like the taste of Pho here. I am very proud of it. In near future, I hope Pho will be more famous in other countries so that foreigners can enjoy this cuisine and understand about Vietnamese culture.
Tiếng Việt
Phở là một trong những món ăn truyền thống cuội nguồn của VN. Phở ngon và có thương hiệu nổi tiếng nhất VN là phở Tp Hà Nội Thủ Đô với mùi vị tuyệt vời. Phở được làm từ bánh phở, thịt bò hoặc thịt gà và những gia vị khác. Phở là một món nước, vì thế sẽ ngon hơn khi ăn cùng với giá. Ăn phở với mái ấm gia đình không riêng gì có phản ánh truyền thống cuội nguồn người Việt mà còn tạo ra không khí ấm cúng. Vào vào buổi tối thời gian cuối tuần, tôi và bạn hữu thường đi ra quán ăn phở vì phở được bán ở thật nhiều hàng quán tại VN. Có 2 loại phở chính đó là phở bò và phở gà, cả hai đều ngon và bổ dưỡng. Phở là món ăn yêu thích của hầu hết người Việt và thường được phụ vụ như bữa sáng. Hơn nữa, phở còn phổ bién ở thị trường quốc tế bởi vị ngon và giá tiền phải chăng. Du quý khách quốc tế đến VN và họ rất thích mùi vị phở ở đây. Tôi rất tự hào về điều này. Trong tương lai, tôi mong phở sẽ càng nổi tiếng ở những nước khác để họ trọn vẹn có thể thưởng thức và hiểu hơn về văn hoá Việt.
Bài làm mẫu 4
Tiếng Anh
The Vietnamese dish I want to introduce to people coming to Vietnam is Pho which represents dishes for traditional cuisine in Vietnam. The main component of Pho is special soup, rice noodles, and slices of beef or chicken. In addition, to increase the taste of this dish, Pho is usually eaten together with chili sauce, lemon, coriander, basil. Pho is often used for breakfast, but these days people can enjoy it for lunch, dinner and even late night. Pho is becoming more popular with foreigners all over the world, and it is served in many countries such as: Korea, nước Australia, Singapore, America. If someone asks me about a Vietnamese food, I will definitely recommend Pho.
Tiếng Việt
Món ăn Việt Nam mà tôi muốn trình làng tới những khác quốc tế đến Việt Nam đó là Phở món ăn đại diện thay mặt thay mặt cho ẩm thực ăn uống truyền thống cuội nguồn ở Việt Nam. Những nguyên vật tư chính của Phở là nước dùng, sợi phở, thịt bò và gà. Ngoài ra để làm tăng mùi vị cho món ăn thì Phở còn được ăn kèm với tương ớt, chanh, rau mùi và húng quế. Phở thường được ăn vào buổi sáng, nhưng ngày này người ta trọn vẹn có thể thưởng thức nó vào bữa trưa, bữa tối hay thậm chí còn là một bữa khuya. Phở trở nên nổi tiếng hơn so với những người quốc tế trên khắp toàn thế giới, nó đã được bán trên thật nhiều nước ví như Nước Hàn, Úc, Singapore, và Mỹ. Nếu có ai đó hỏi tôi về một món ăn Việt Nam, tôi sẽ không còn chần chừ mà trình làng với họ về Phở.
Bài làm mẫu 5
Tiếng Anh
Pho is essentially Vietnams signature dish, comprising rice noodles in a flavourful soup with meat and various greens, plus a side of nuoc cham (fermented fish) or chilli sauce. A basic bowl contains beef or chicken, topped with bean sprouts, lime wedges, and fresh herbs such as basil, mint, cilantro, and onions. Depending on the restaurant or roadside stall, you can also opt for more exotic ingredients such as gan (beef tendon), sach (thinly-sliced pig stomach), and ve don (flank with cartilage). Typically eaten for breakfast, pho is priced between VND 20,000 and VND 30,000 at a local restaurant or street market in Vietnam. Pho has shown its position not only in Vietnamese cuisine but also world cuisine. Pho can be seen everywhere from street stalls to high-end restaurants.
Tiếng Việt
Phở là một món ăn đặc trưng quan trọng của người Việt Nam, gồm có phở gạo trong một bát nước dùng tràn trề mùi vị cùng với thịt và hàng loạt những loại rau xanh, cùng với bát nước chấm (nước mắm) hoặc tương ớt ăn kèm. Một bát phở cơ bản gồm có thịt bò hoặc thịt gà, phủ một lớp giá đỗ, sốt chanh (nước chanh) và những loại rau thơm tươi như húng quế, bạc hà, rau mùi và hành tây. Tùy thuộc vào trong nhà hàng quán ăn hay quán ven đường, bạn cũng trọn vẹn có thể lựa chọn thêm những nguyên vật tư thú vị khác ví như gân bò, sách lợn, và sườn với sụn. Thường được ăn cho bữa sáng, phở thường có mức giá từ 20,000VNĐ đến 30,000VNĐ tại những nhà hàng quán ăn dân dã hoặc chợ phố tại Việt Nam. Phở đã đã cho toàn bộ chúng ta biết vị thế của tớ không riêng gì có tại ẩm thực ăn uống Việt Nam mà còn cả ẩm thực ăn uống toàn thế giới.
– Một số Keyword tìm kiếm nhiều : ” Video full hướng dẫn Viết thực đơn bằng tiếng Anh tiên tiến và phát triển nhất , Share Link Down Viết thực đơn bằng tiếng Anh “.
Quý quý khách trọn vẹn có thể để lại Comment nếu gặp yếu tố chưa hiểu nha.
#Viết #thực #đơn #bằng #tiếng #Anh