Categories: Thủ Thuật Mới

Tại sao idol không cỡ lòng Mới nhất

Mục lục bài viết

Kinh Nghiệm về Tại sao idol không cỡ lòng Chi Tiết

Update: 2022-01-23 04:58:09,Bạn Cần tương hỗ về Tại sao idol không cỡ lòng. Bạn trọn vẹn có thể lại Báo lỗi ở phía dưới để Tác giả đc tương hỗ.


K-pop và Latin – Vì sao phương Tây đang mê say?

Nguồn hình ảnh, Image copyrightGETTY IMAGES/REUTERS

Tóm lược đại ý quan trọng trong bài

  • K-pop và Latin – Vì sao phương Tây đang mê say?
  • Và cho tới hiện giờ
  • Vậy điều gì đằng sau sự thay đổi?

Chụp lại hình ảnh,

Justin Bieber, Beyonce, Cardi B và BTS toàn bộ đều phải có những bản hit tuy nhiên ngữ trong bảng xếp hạng Anh

Vào thời gian Brexit và chính trị toàn thế giới phân cực, một số trong những thứ xẩy ra với bảng xếp hạng âm nhạc Anh.

Trong khi những vương quốc Châu Âu khác và Châu Mỹ có truyền thống cuội nguồn cởi mở với âm nhạc quốc tế hơn là âm nhạc trong nước, bảng xếp hạng Anh vẫn khá là bảo thủ với những gì không thuộc về họ.

Ban nhạc BTS bị hủy show vì chiếc áo phông thun

Làm cách nào để lưu danh muôn thuở?

Quảng cáo

Bruno Mars giành sáu giải Grammy

Kim Jong-un ‘cảm động’ vì K-pop ở Bình Nhưỡng

Và cho tới hiện giờ

Sau thành công xuất sắc vang dội toàn thế giới của Despacito dường như đã có – với một chút ít góp phần của Justin Bieber – một sự thay đổi lớn.

Kể từ đó, Little Mix, Cardi B và DJ Snake chỉ là một trong số những nhân vật được ghi tên vào bảng xếp hạng, với những bản hit có một phần hoặc trọn vẹn bằng tiếng Tây Ban Nha.

Và không riêng gì có những ngôi sao 5 cánh Latin, những ca sĩ K-pop cũng đang tham gia vào bảng đối đầu – ban nhạc BTS giành một loạt phần thưởng màn biểu diễn, hai lần đạt được thương hiệu album số một trên bảng xếp hạng Billboard của Mỹ, và bán hết sạch vé chương trình màn biểu diễn ở sân vận động O2 của London trong tháng trước.

Kể từ đó, Dua Lipa đã hợp tác với ban nhạc nổi tiếng Nước Hàn là Blackpink, và Black Eyed Peas hợp tác với nữ ca sỹ K-pop tự xưng là “cô nàng hư hỏng nhất”.

Vậy tại sao người Anh khởi đầu cởi mở với âm nhạc quốc tế?

“Nhìn lại toàn bộ lịch sử dân tộc bản địa, toàn bộ chúng ta thường chỉ xem những bài hát quốc tế như thể hiện tượng kỳ lạ nhất thời tựa như Las Ketchup,” James Masterton, người sáng lập website Chart Watch UK, nói.

“Chưa từng lúc nào thực sự có một Xu thế. Julio Iglesias và La Bamba đứng đầu bảng xếp hạng với những bản hit tiếng Tây Ban Nha nhưng họ chỉ luôn luôn được một lần duy nhất.”

Bản hit năm 1984 của Nena, 99 Red Balloons, là bản hit bằng tiếng Đức ở Mỹ – nhưng phải dịch sang tiếng Anh trước lúc được phát hành tại Anh: “Hình như nước Anh bị xem là quá hẹp hòi cho một bản hit tiếng quốc tế,” Masterton nhận xét.

Vậy điều gì đằng sau sự thay đổi?

Sebastian Krys – nhà sản xuất thu âm từng năm lần đoạt giải Grammy, người đã từng thao tác với Shakira, Luis Fonsi, Gloria Estefan và Ricky Martin – nói rằng công nghệ tiên tiến và phát triển đóng vai trò quan trọng.

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh,

Luis Fonsi và Daddy Yankee màn biểu diễn Despacito tại Grammy trong năm này trọn vẹn bằng tiếng Tây Ban Nha, sau thành công xuất sắc của bản remix tạo ra hình ảnh Justin Bieber

“Tôi nghĩ Spotify và YouTube có thật nhiều việc phải làm với những gì đang trình làng. Trước đây, âm nhạc được lựa chọn và tổ chức triển khai bởi những ông chủ trong ngành công nghiệp thu âm, thường thuộc tầng lớp trung lưu, và là những người dân da trắng trung niên. Và hiện giờ nó được lựa chọn bởi quần chúng” Argentina, hiện có trụ thường trực LA, cho biết thêm thêm.

Masterton đồng ý rằng: “Nghệ sĩ không trở thành hạn chế phát hành những tác phẩm tới một số trong những lãnh thổ nhất định vào những thời gian nhất định. Với người tiêu dùng thì không tồn tại rào cản nào so với việc tiêu thụ.”

Chính sách giống hệt (one-size-fits-all) vào trong thời gian ngày phát hành nghĩa là toàn bộ chúng ta đang xem âm nhạc được phát hành bằng một thứ ngôn từ – thay vì những phiên bản được địa phương hóa cho những thị trường rất khác nhau.

“Nhưng chúng tôi vẫn thấy rằng, nói chung, để sở hữu thành công xuất sắc trên quốc tế, bạn phải có một số trong những ít tiếng Anh,” ông nói thêm.

Krys nói rằng di cư văn hóa truyền thống cũng luôn có thể có tác động: “Có khoảng chừng 15 triệu người nói tiếng Tây Ban Nha ở [Hoa Kỳ]. Mọi thứ về văn hóa truyền thống khởi đầu dịch chuyển: nó khởi đầu với thức ăn và tiếp sau đó là TV và những phương tiện đi lại khác.

“Hiện nay toàn bộ chúng ta có một nữ diễn viên Latin là người được trả tốt nhất trên truyền hình Mỹ”, anh đề cập đến ngôi sao 5 cánh người Colombia trong chương trình Modern Family, Sofia Vergara.

“Nó thấm vào văn hóa truyền thống của những gì mọi người nhận định rằng chúng nên như vậy. Và điều tương tự đang xẩy ra với xã hội châu Á với [bộ phim] Crazy Rich Asians.”

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh,

Ricky Martin đứng đầu bảng xếp hạng trong ba tuần với Livin’ La Vida Loca năm 1999

Krys cho biết thêm thêm có một sự khác lạ thực sự Một trong những gì đang xẩy ra so với việc nghiệp thành công xuất sắc ngoài nghành của những ngôi sao 5 cánh trước đó: “Vào đầu trong năm 2000, bạn có những nghệ sĩ Latin hát những ca khúc nhạc pop bằng tiếng Anh – như Ricky Martin. Họ mang một chút ít mùi vị Latin vào trong bài hát.

“Nhưng giờ đây những nghệ sĩ đang chơi âm nhạc bắt nguồn từ văn hóa truyền thống Latin – chứ họ đang không phải thỏa hiệp.

“Bây giờ người ta quan tâm nhiều hơn thế nữa tới những gì người khác và nền văn hóa cổ truyền truyền thống khác đang sẵn có”, ông nói.

“Trong thuở nào hạn dài, hầu hết nhạc pop bắt nguồn từ nhạc blues và R ‘n’ B, nhưng bạn cảm thấy mệt mỏi với những thứ âm nhạc nghe giống nhau. Tôi nghĩ những người dân mà sáng tạo ra âm nhạc, mặc dầu là nhạc K-pop hay Latin, đang mang lại cho người theo dõi một thứ gì đó mới mẻ, nhưng nghe vẫn đang còn vẻ như quen thuộc.”

Hannah Waitt, người đồng sáng lập website moonRok chuyên về tin tức và vui chơi K-pop, cho biết thêm thêm sự phổ cập của nhạc Latin là dễ hiểu so với xã hội lớn người di cư nói tiếng Tây Ban Nha trên toàn thế giới – nhưng bà gọi sự nổi lên của âm nhạc Nước Hàn là “hơi khó hiểu hơn một chút ít”.

Bà cho việc thành công xuất sắc của K-pop là vì vay mượn phần lớn nhạc pop của phương Tây, mà Từ đó bà nói rằng nó đã được “sản xuất kỹ lưỡng và tái xuất khẩu sang Tây bán cầu với nhiều tiếng Anh hơn hòa trộn vào lời bài hát.”

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh,

BTS đang lấp đầy khoảng chừng trống sau One Direction và Fifth Harmony, Hannah Waitt nói

“K-pop đã và đang lấp đầy một khoảng chừng trống lớn trong thị trường cho những nhóm nhạc,” Waitt nói. “Sau Fifth Harmony và One Direction, không tồn tại ai thực sự trọn vẹn có thể thay thế để mang cho chúng tôi một sự năng động nhóm, mà tôi nghĩ rằng những người dân trẻ tuổi muốn.

“K-pop gần như thể là lần phục hưng thứ hai của ban nhạc nữ và nam mà khởi đầu là Spice Girls, N’Sync, và Backstreet Boys.”

Bà nói những nghệ sĩ Nước Hàn đã hỗ trợ mang lại cho những người dân hâm mộ “sự tiếp cận miễn phí” tới môi trường sống đời thường thành viên của mình trải qua social và những chương trình truyền hình thực tiễn.

“Trong khi nhiều người nổi tiếng phương Tây nỗ lực bảo vệ sự riêng tư của mình, những người dân nổi tiếng Nước Hàn cho những người dân hâm mộ vào trong nhà, trường quay, và thậm chí còn là một cả xe hơi của mình để giúp những fan có cái nhìn thân thiện hơn về môi trường sống đời thường thường ngày của mình. Cách tiếp cận này thúc đẩy quan hệ thân thiện hơn giữa người hâm mộ và nghệ sỹ, dẫn tới sự trung thành với chủ tuyệt đối của những fan hâm mộ.”

“Các thể loại âm nhạc đang biến mất và ngôn từ trở thành hậu trường của âm nhạc”, Waitt nói thêm.

Masterton đồng ý về điều này, ông nói: “Với BTS không tồn tại sự nhượng bộ thực sự cho tiếng Anh. Thế hệ trẻ không quan tâm ngôn từ là gì, nó chỉ là yếu tố rung cảm và cảm hứng của cái mà người ta thích.”

Ông cũng xem đó như một cách cho những nghệ sỹ như Beyonce, người mà nổi tiếng trong Mi Gente cùng với J Balvin và Willy William, để làm mới âm nhạc của mình: “Bất cứ điều gì làm cho đĩa hát của bạn hơi chao hòn đảo và khiến nó có vẻ như khác lạ – cũng như làm cho nó mê hoặc ở nhiều vương quốc rất khác nhau nhất định là tốt.”

Có lẽ đấy là nguyên do thực sự khiến ngành công nghiệp âm nhạc dường như đùng một cái rất háo hức để tiếp nhận những bản hit tuy nhiên ngữ.

Công ty thu âm nào mà không thích tiến hành trao đổi văn hóa truyền thống cùng có lợi – ví dụ, trình làng Dua Lipa tới thị trường Nước Hàn và mang lại dấu ấn ngay lập tức cho cô bằng phương pháp kết thích phù hợp với một nghệ sỹ tên tuổi trong nước? Và tương tự như vậy cho Blackpink với thị trường âm nhạc Anh Quốc.

Krys thừa nhận có một yếu tố của việc này, nhưng nói đó không phải là phần quan trọng nhất của sự việc thay đổi mà toàn bộ chúng ta đang tận mắt tận mắt chứng kiến: “Hãy quay trở lại Julio Iglesias và Willie Nelson – luôn có những người dân muốn đột phá vào thị trường mới. Nhưng tôi nghĩ những nghệ sỹ trẻ này muốn một thứ âm nhạc mới và muốn cộng tác.”

Waitt gọi nó là một cách “không tin” để xem nhận mọi thứ, và nói: “Tôi thích xem nó như thuở nào cơ tuyệt vời cho những nghệ sỹ lớn số 1 trên toàn thế giới tạo ra âm nhạc phản ánh toàn thế giới đa ngôn từ mà toàn bộ chúng ta đang sống

Và những gì đang trình làng với K-pop – chỉ như một một ngọn lửa bùng lên trong chiếc chảo, sẽ xuất hiện rồi biến mất?

Waitt nói rằng: “Mỗi lần tôi nghĩ rằng K-pop sẽ ổn định hay dần biến mất, một nhóm mới xuất hiện và đưa thể loại nhạc này lên một tầm cao mới. Tôi nghĩ K-pop sẽ dừng ở đây – nó sẽ luôn có một lượng fan nòng cốt là những người dân trẻ chỉ quan tâm đến việc mua vé và phát những bài hát.”

Cả ba đều nói rằng họ thấy hiện tượng kỳ lạ văn hóa truyền thống này là một điều tốt.

Krys nói: “Một số người nghĩ rằng những nghệ sỹ đang chiếm đoạt văn hóa truyền thống, tôi nghĩ thực ra nó mở ra cuộc đối thoại văn hóa truyền thống.

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh,

Beyonce và J Balvin màn biểu diễn bản hit nổi tiếng toàn thế giới của mình Mi Gente tại Coachella thời gian đầu xuân mới nay

“Sống ở Mỹ ngay giờ đây, trên hành tinh rất phân cực này, thật kỳ lạ khi thấy những bài hát như Mi Gente và Despacito đứng vị trí số một. Tôi không nghĩ rằng việc có những quy mô văn hóa truyền thống tích cực như vậy này là một điều xấu.

“Chúng tôi không phải là những kẻ hiếp dâm và giết người,” ông nhận định, ám chỉ chiến dịch tranh cử năm năm nay của Tổng thống Trump. “Chúng tôi là những nhạc sỹ và nghệ sỹ và bác sỹ và là những người dân thường thì.”

Masterton nhận định rằng điều này là có lợi khi những nghệ sỹ không phải “làm phai nhạt” văn hóa truyền thống của mình để được thành công xuất sắc ở một vương quốc khác.

“Và bạn biết gì không,” ông nói thêm, “số lượng thiếu niên biết một hoặc hai từ tiếng Hàn cũng luôn có thể có kĩ năng nhiều hơn thế nữa so với trước đó – đó chỉ trọn vẹn có thể là yếu tố tốt!”

Reply
0
0
Chia sẻ

Video full hướng dẫn Share Link Cập nhật Tại sao idol không cỡ lòng ?

– Một số từ khóa tìm kiếm nhiều : ” đoạn Clip hướng dẫn Tại sao idol không cỡ lòng tiên tiến và phát triển nhất , Share Link Download Tại sao idol không cỡ lòng “.

Thảo Luận vướng mắc về Tại sao idol không cỡ lòng

Quý khách trọn vẹn có thể để lại Comments nếu gặp yếu tố chưa hiểu nghen.
#Tại #sao #idol #không #cỡ #lòng Tại sao idol không cỡ lòng

Phương Bách

Published by
Phương Bách