Mục lục bài viết
Kinh Nghiệm về Too many cooks spoil the broth là gì Mới Nhất
Cập Nhật: 2022-04-04 07:34:10,Bạn Cần biết về Too many cooks spoil the broth là gì. You trọn vẹn có thể lại Thảo luận ở phía dưới để Admin được tương hỗ.
Tóm lược đại ý quan trọng trong bài
- Lesson 13 Amber come over to bake cookies
- Ý nghĩa những thành ngữ tiếng Anh tiếp xúc hằng ngày trong bài
- 1. Câu thành ngữ số 1: all the rage
- 2. Câu thành ngữ số 2: (to) call it a night
- 3. Câu thành ngữ số 3: feel không lấy phí
- 4. Câu thành ngữ số 4: (to) get out of the way
- 5. Câu thành ngữ số 5: (to be) in good hands
- 6. Câu thành ngữ số 6: (to) know one’s stuff
- 7. Câu thành ngữ số 7: (to) lend a hand
- 8. Câu thành ngữ số 8: (to) lose one’s touch
- 9. Câu thành ngữ số 9: (to be) out of practice
- 10. Câu thành ngữ số 10: (to) pick up
- 11. Câu thành ngữ số 11: sweet tooth
- 12. Câu thành ngữ số 12: (to) take a break
- 13. Câu thành ngữ số 13: (to) take over
- 14. Câu thành ngữ số 14: too many cooks spoil the broth
- 15. Câu thành ngữ số 15: tricks of the trade
- 16. Câu thành ngữ số 16: (to) work one’s tail off [slang]
TOO MANY COOKS SPOIL THE BROTH/SOUP = said when there are too many people involved in trying to do the same thing, so that the final result will not be good – lắm thầy nhiều ma (câu này hàm ý khi có quá nhiều người tham gia vào cùng một việc thì lại hỏng việc, không đi đến đâu cả)
Example: I sincerely hope that you have taken care that too many cooks will not spoil the broth in this sự kiện.
Đây cũng là một cách nói rất là ví von dí dỏm vì chơi chữ dùng nghĩa đen là quá nhiều đầu nhà bếp cùng vào tay sẽ làm hỏng nước dùng/súp. Câu này cũng hàm ý khi chúng mình làm gì rồi cũng tránh việc hỏi ý kiến của quá nhiều người nếu không sẽ bị loạn, nên phải có sự tinh lọc!
Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm những từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!
Tham gia ngay xã hội IELTS SPEAKING tại BEC : bitly/1vby để update những bài học kinh nghiệm tay nghề cũng như đề thi IELTS tiên tiến và phát triển nhất từ xã hội những bạn học viên của BEC.
Chúc những bạn ôn tập thật tốt!
Hôm nay toàn bộ chúng ta sẽ học tiếp bài số 13 trong loạt bài học kinh nghiệm tay nghề 25 Bài thành ngữ tiếng Anh tiếp xúc hằng ngày 2019.
Các cụm từ này đều là những cụm từ cực kỳ phổ cập trong cuộc trò chuyện hằng ngày ở The United States of American (USA) hoặc United Kingdom (UK). Mọi người sẽ nghe thấy chúng trong những bộ phim truyền hình và chương trình TV và trọn vẹn có thể sử dụng chúng để làm cho tiếng Anh của tớ giống với tiếng của người bản ngữ hơn.
Như đã nói trong bài đầu, những câu nói thành ngữ sẽ tiến hành đặt vào tình hình một mẩu chuyện rõ ràng. Nếu bạn nào chưa làm rõ vui lòng đọc lại tại đây: Lời trình làng những thành ngữ tiếng Anh tiếp xúc hằng ngày.
Các câu chính:
1. Câu thành ngữ số 1: all the rage
2. Câu thành ngữ số 2: (to) call it a night
3. Câu thành ngữ số 3: feel không lấy phí
4. Câu thành ngữ số 4: (to) get out of the way
5. Câu thành ngữ số 5: (to be) in good hands
6. Câu thành ngữ số 6: (to) know one’s stuff
7. Câu thành ngữ số 7: (to) lend a hand
8. Câu thành ngữ số 8: (to) lose one’s touch
9. Câu thành ngữ số 9: (to be) out of practice
10. Câu thành ngữ số 10: (to) pick up
11. Câu thành ngữ số 11: sweet tooth
12. Câu thành ngữ số 12: (to) take a break
13. Câu thành ngữ số 13: (to) take over
14. Câu thành ngữ số 14: too many cooks spoil the broth
15. Câu thành ngữ số 15: tricks of the trade
16. Câu thành ngữ số 16: (to) work one’s tail off [slang]
Bài 13-Thành ngữ tiếng Anh tiếp xúc hằng ngày 2019
Ted’s girlfriend Amber comes over to help with the cookies. Amber has experience baking cookies from a former job. Susan leaves the kitchen so they can work better.
Ted: Mom, Amber is here to lend a hand with the cookies.
Susan: Hi Amber. Nice to see you again.
Amber: Good to see you too, Mrs. Johnson.
Susan: That’s an interesting hairstyle.*
Amber: Thanks. I’m glad you think it’s cool. Blue hair is all the rage this season.
Susan: Well, I’m going to take a break now and let you kids take over.
Ted: Don’t worry, Mom. Your business is in good hands with Amber. She really knows her stuff.
Amber: That’s true. I used to work at Mrs. Field’s Cookies** in the mall.
Susan: You don’t work there anymore?
Amber: No, I got fired. I have a real sweet tooth, and they told me I was eating too many cookies.
Susan: Well, I’m sure you haven’t lost your touch.
Amber: I might be a bit out of practice.
Ted: Mom, you can watch Amber bake if you want. You might pick up a few tricks of the trade.
Amber: Yes, feel không lấy phí. As a singer, I’m used to performing before an audience!
Susan: Thanks, but I’m going to get out of the way. You know what they say: too many cooks spoil the broth!
Amber: Will I see you later tonight?
Susan: Yes, I’ll be back in a few hours.
Ted: Mom, why don’t you just call it a night and go to bed. You’ve been working your tail off all day.
Ghi chú:
* Khi ai đó sử dụng “interesting” nó thường tức là họ không thích điều này, nhưng họ sử dụng vì phép lịch sự và trang nhã trong tiếp xúc
**Mrs.Field’s Cookies hang bánh quy nổi tiếng được bán tại những khu thương xá trên khắp nước Mĩ
Dưới đấy là file nghe audio những câu thành ngữ tiếng Anh trong mẩu chuyện trên youcan.edu/wp-content/uploads/2019/09/13-Track13.mp3Ưu đãi khóa học nggoai ngữ tại NNYC
Ý nghĩa những thành ngữ tiếng Anh tiếp xúc hằng ngày trong bài
1. Câu thành ngữ số 1: all the rage
– Nghĩa tiếng Anh: the latest fashion; popular right now
– Nghĩa tiếng Việt: đang thịnh hành, đang là mode
Ví dụ 1: Have you seen those new alligator-skin cowboy boots? They’re all the rage this season!
Ví dụ 2: At Nate’s high school, salsa dancing is all the rage this year.
2. Câu thành ngữ số 2: (to) call it a night
– Nghĩa tiếng Anh: to stop an activity for the rest of the night
– Nghĩa tiếng Việt: dừng thao tác cho tới hết đêm.
Ví dụ 1: We spent a few hours walking around downtown Chicago. It was so cold that we were ready to call it a night by nine o’clock.
Ví dụ 2: Let’s call it a night and meet back at the office at seven o’clock tomorrow morning to finish preparing our report.
Chú ý: Một cách diễn đạt khác là “ to call it a day” nghĩa là dừng mọi hoạt động giải trí và sinh hoạt cho tới hết ngày.
3. Câu thành ngữ số 3: feel không lấy phí
– Nghĩa tiếng Anh: go ahead and do something; don’t hesitate (to do something)
– Nghĩa tiếng Việt: cứ tự nhiên (thao tác gì đó)
Ví dụ 1: “Feel không lấy phí to interrupt me and ask questions during my lecture,” said the professor to his students.
Ví dụ 2: If you need legal advice, feel không lấy phí to call my cousin Fred. He’s a lawyer.
4. Câu thành ngữ số 4: (to) get out of the way
– Nghĩa tiếng Anh: to move out of the way; to stop interfering with someone’s plans or activities
– Nghĩa tiếng Việt: tránh đi để không làm phiền việc gì hoặc ai đó, không cản đường
Ví dụ 1: If you’re not planning on helping us prepare dinner, please get out of the way. The kitchen is crowded.
Ví dụ 2: Get out of the way! That truck is backing up and it might run you over.
5. Câu thành ngữ số 5: (to be) in good hands
– Nghĩa tiếng Anh: in good, competent care
– Nghĩa tiếng Việt: được chăm sóc, trông coi thận trọng
Ví dụ 1: Don’t worry -your dog will be in good hands while you’re on vacation. We’ll take her to the Thành Phố New York Dog Spa & Hotel.
Ví dụ 2: You’re in good hands with Tony. He’s an excellent driver.
6. Câu thành ngữ số 6: (to) know one’s stuff
– Nghĩa tiếng Anh: to have an expertise in a field
– Nghĩa tiếng Việt: dân nhà nghề, hiểu biết trong nghành nghề nào đó
Ví dụ 1: Steve has been an auto mechanic for 25 years. He really knows his stuff.
Ví dụ 2: When it comes to cooking, Kristen knows her stuff. She spent two years studying at the Culinary Institute of America.
7. Câu thành ngữ số 7: (to) lend a hand
– Nghĩa tiếng Anh: to help
– Nghĩa tiếng Việt: giúp sức
Ví dụ 1: When Amber saw Susan washing the cookie sheets, she ofered to lend a hand.
Ví dụ 2: Would you mind lending a hand in the garden? We need to finish planting these flowers before it starts raining.
8. Câu thành ngữ số 8: (to) lose one’s touch
– Nghĩa tiếng Anh: to no longer be able to do something well
– Nghĩa tiếng Việt: không hề làm tốt việc gì đó nữa
Ví dụ 1: I used to make delicious pies, but this one tastes terrible. I think I’ve lost my touch.
Ví dụ 2: Dr. Stewart used to be a very good doctor, but recently several of his patients have died. He seems to have lost his touch!
9. Câu thành ngữ số 9: (to be) out of practice
– Nghĩa tiếng Anh: no longer good at doing something
– Nghĩa tiếng Việt: xuống tay nghề
Ví dụ 1: Susan studied French in high school, but she hasn’t spoken it since she’s really out of practice.
Ví dụ 2: I used to play tennis every day, but I haven’t played in years. I’m out of practice.
10. Câu thành ngữ số 10: (to) pick up
– Nghĩa tiếng Anh: to acquire; to learn
– Nghĩa tiếng Việt:
Ví dụ 1: Bob picks up languages quickly. After two weeks in Spain, he was already speaking Spanish.
Ví dụ 2: Diana picked up some great new ideas at the workshop.
Chú ý:
“Pick up” còn tồn tại mang nhiều nghĩa khác
– Nhặt cái gì từ sàn nhà hoặc mặt đất. Ex: Pick up the pen you dropped
– Mua cái gì đó. Ex: I’ll pick up some burritos on my way home.
– Dọn dẹp thứ gì đó. Ex: Let’s pick up the bedroom before the guests arrive.
– Đón ai đó. Ex: I’ll pick you up at seven for our date.
11. Câu thành ngữ số 11: sweet tooth
– Nghĩa tiếng Anh: an enjoyment of sugary foods
– Nghĩa tiếng Việt: thích đồ ngọt
Ví dụ 1: Amber’s got a real sweet tooth. Last night, she ate a whole box of Godiva chocolates.
Ví dụ 2: No wonder Liz is so overweight. She’s got such a sweet tooth!
12. Câu thành ngữ số 12: (to) take a break
– Nghĩa tiếng Anh: to stop and rest from an activity
– Nghĩa tiếng Việt: ngừng thao tác gì đó đề nghỉ ngơi
Ví dụ 1: Bob always worked 10 hours straight, never taking a break.
Ví dụ 2: Let’s take a break from our work and go get some ice cream
13. Câu thành ngữ số 13: (to) take over
– Nghĩa tiếng Anh: to assume control
– Nghĩa tiếng Việt: tiếp quản việc làm
Ví dụ 1: After 11 hours of driving, I was getting tired. Fortunately, my friend offered to take over.
Ví dụ 2: My new boss will be taking over some of my projects.
14. Câu thành ngữ số 14: too many cooks spoil the broth
– Nghĩa tiếng Anh: too many people involved in an activity can ruin it
– Nghĩa tiếng Việt: quá nhiều người cùng làm một việc thì dễ hỏng việc,
Ví dụ 1: After Bob and Susan edited Nicole’s college applications, they were worse than when she started. Too many cooks spoil the broth.
Ví dụ 2: You don’t need to help us. We have enough people helping already, and too many cooks spoil the broth.
* Broth: Nước hầm xương, nước canh để nấu súp.
15. Câu thành ngữ số 15: tricks of the trade
– Nghĩa tiếng Anh: clever shortcuts gained by experience
– Nghĩa tiếng Việt: mẹo học được nhờ kinh nghiệm tay nghề
Ví dụ 1: The new teacher learned some tricks of the trade from Mrs. Blackstone, who’d been teaching at the school for 40 years.
Ví dụ 2: My new job will be easier once I learn some tricks of the trade.
16. Câu thành ngữ số 16: (to) work one’s tail off [slang]
– Nghĩa tiếng Anh: to work very hard
– Nghĩa tiếng Việt: thao tác vất vả
Ví dụ 1: Don worked his tail off to save money for his son’s education.
Ví dụ 2: Bob worked his tail off at the furniture store, but his boss fired him anyway.
Như vậy toàn bộ chúng ta đã kết thúc bài số 13. Các bạn hãy học tiếp bài số 14 để mày mò thêm nữa.
Hy vọng những bạn cũng trọn vẹn có thể sử dụng thành thạo những thành ngữ tiếng Anh trong tiếp xúc hằng ngày để phục vụ tốt hơn cho việc làm và môi trường sống đời thường.
[elementor-template id=”20533″]
Reply
4
0
Chia sẻ
– Một số Keywords tìm kiếm nhiều : ” Review Too many cooks spoil the broth là gì tiên tiến và phát triển nhất , Share Link Cập nhật Too many cooks spoil the broth là gì “.
Thảo Luận vướng mắc về Too many cooks spoil the broth là gì
Bạn trọn vẹn có thể để lại phản hồi nếu gặp yếu tố chưa hiểu nhé.
#cooks #spoil #broth #là #gì Too many cooks spoil the broth là gì
Bình luận gần đây