Mục lục bài viết

Mẹo về Cách dùng từ discount Mới Nhất

Update: 2022-01-05 20:01:05,Quý quý khách Cần biết về Cách dùng từ discount. Quý quý khách trọn vẹn có thể lại Thảo luận ở phía dưới để Ad đc tương hỗ.

516

Cận Tết, những siêu thị hàng loạt giảm giá. Có rất nhiều chữ tiếng Anh trên quầy hàng, được ghi không thống nhất. Chỗ thì ghi discount, chỗ thì ghi promotion. Xét về mặt ngữ dụng, tức là ghi để người Việt Nam hiểu được, thì có lẽ rằng không vấn đề gì. Nhưng về trình độ, ghi như thế là không chuẩn về mặt thuật ngữ. Người Việt Nam khi nói về giảm giá, thường nghĩ ngay đến discounthay promotion. Trong bài viết này, tôi sẽ đề cập. đến 8 thuật ngữ thường gặp nhất: Promotion, sales (off), clearance, price drop, mark down, discount, allowance và rebation.

1. Promotion

Promotionnếu hiểu theo nghĩa rộng là quyết sách xúc tiến (có thể bao gồm những công cụ quảng cáo, PR, giảm giá những loại), là khái niệm rộng hơn nhiều so với giảm giá. Nói cách khác, promotion là những nỗ lực để tăng lượng bán sản phẩm, nếu sử dụng trong trường hợp giảm giá là rất thiếu đúng chuẩn. Tuy nhiên, không hiểu vì sao thuật ngữ này được sử dụng tương đối rộng rãi ở Việt Nam để thay cho giảm giá.

2. Sales (off)

Sales (off)là thuật ngữ đúng chuẩn nhất để diễn tả việc giảm giá trong một thời hạn ngắn nhằm mục tiêu thúc đẩy doanh số bán. Sales off thường có tính mùa vụ, ví dụ ở Việt Nam là dịp trước Tết nguyên đán, hoặc ở Mỹ là Black Friday. Lưu ý là việc giảm giá của salescó tính thời điểm.

3. Price drop

Price dropthường thấy ở những siêu thị Mỹ, là thuật ngữ dùng để miêu tả việc giảm giá một sản phẩm. Tác dụng của nógiống như sales,nhưngthời hạn là vĩnh viễn. Về mặt tư tưởng, khi dán tagsales offlên sản phẩm, người tiêu dùng sẽ đã có được tư tưởng thúc đẩy sắm sửa mạnh hơn so với price drop, do việc sắm sửa chỉ có tính thời điểm. Còn khi có price drop, người tiêu dùng có thể lựa chọn bất kỳ thời điểm nào để mua, miễn là còn sản phẩm trên giá.

4. Clearance

Clearancegiống price drop ở chỗ việc giảm giá là vĩnh viễn (tới khi hết hàng), khác ở tại mức độ giảm giá. Clearance thường có mức độ giảm giá rất mạnh, và ở Meijer, một khi sản phẩm đã dán clearance, thường sẽ không còn ở trên giá lâu. Ví dụ, mức giá clearance có thể giảm đến 90%.

5. Mark down

Mark downđược hiểu là giảm giá (tương tự price drop), nhưng sử dụng trong bối cảnh khác. Mark down là thuật ngữ ngược nghĩa với mark up. Trong mark up, ngân sách thường là cơ sở tính toán, nhà sản xuất/người bán tiếp sau đó lấy một mức lợi nhuận mong muốn gọi là mark up cộng vào giá và đẩy ra cho người tiêu dùng (ví dụ, ngân sách sản xuất là 10.000 đồng, mức mark-up là 25% thì giá cả là 12.500 đồng). Mark down thì giá là cơ sở tính toán (ví dụ, giá cả cũ là 20.000 đồng, 20% mark down tương tự với giá mới là 16.000 đồng). Thuật ngữ này thường sử dụng trong sách vở và báo chí truyền thông, chứ không phải trong những shop/cửa hiệu.

6. Discount

Discountdịch là chiết khấu. Có 3 loại chiết khấu cơ bản,trade discountđược sử dụng trong chuỗi phân phối. Khi nhà sản xuất muốn khuyến khích siêu thị bán sản phẩm cho mình ví dụ nổi bật nổi bật, họ có thể tăng mức discount cho siêu thị từ 10% lên 15% giá sản phẩm.Quantity discountlà chiết khấu cho những người dân tiêu dùng số lượng lớn (ví dụ mua 10 tặng 1); seasonal discountlà chiết khấu có tính thời điểm, thường là sắm sửa ngoài mùa vụ, ví dụ giá quý khách sạn vào ngày đông. Sử dụng discount cho việc giảm giá vào đầu năm, do đó là quá rộng và không “trúng đích”.

7. Allowance

Allowancelà khoản tiền mà người bán đưa cho những người dân tiêu dùng nhằm mục tiêu khuyến khích hành vi nào đó.Trade-in allowance là khoản tiền người bán trả cho những người dân tiêu dùng nhằm mục tiêu khuyến khích người tiêu dùng đổi sản phẩm cũ lấy sản phẩm mới (ví dụ, mang ôtô cũ đến sẽ tiến hành nhận $2000, trừ vào giá mua của ôtô mới).Promotional allowance là khoản tiền mà nhà phân phối nhận được từ người sản xuất để tham gia vào những chương trình bán thành phầm và xúc tiến bán sản phẩm của mình.

Các bạn đi công tác làm việc có thể nhận allowance cho những khoản ăn, ở, đi lại (là việc doanh nghiệp. khuyến khích và tạo điều kiện cho nhân viên cấp dưới thực hiện nhiệm vụ/hoàn thành xong nhiệm vụ).

8. Rebation

Rebationlà thuật ngữ được sử dụng rất nhiều ở quốc tế, nhưng dường như lại tương đối mới ở Việt Nam. Trong khi những khoản giảm giá ở trên thường được xem bằng % giá sản phẩm (kèm số tiền được giảm), rebation không quan tâm đến %. Rebation là việc cho những người dân tiêu dùng một số tiền nhất định nếu họ mua sản phẩm. Hiệu quả của nó giống như sales, nhưng có tác động tư tưởng khác lên trên người tiêu dùng.

Khi sales, người tiêu dùng mua được sản phẩm với mức giá rẻ hơn thường thì. Khi rebation, người tiêu dùng mua sản phẩm giá chuẩn, nhưng sau này được nhận tiền từ người bán/nhà sản xuất. Ví dụ mua máy Apple trị giá $1200, nhận quà tặng hoặc tiền trị giá $200. Đối tượng hướng tới là cái người tiêu dùng nhận được sau khoản thời hạn sắm sửa, chứ không phải khoản tiền bớt đi lúc mua sản phẩm.

Tóm lại, tất cả hình thức giảm giá trên đều có thể gọi là “price reduction”

Hy vọng rằng những siêu thị, nhà sản xuất, công ty marketing nhỏ lẻ… sẽ hiểu hơn được ý nghĩa của những thuật ngữ để sử dụng cho đúng trong từng trường hợp, đặc biệt là lúc thanh toán thanh toán với những người quốc tế. Và kỳ vọng rằng, sang năm, những siêu thị lớn của Việt Nam sẽ không còn phạm phải những lỗi sơ đẳng trong sử dụng ngôn từ quốc tế nữa.

Quang Nguyen

Reply
7
0
Chia sẻ

đoạn Clip hướng dẫn Chia Sẻ Link Tải Cách dùng từ discount ?

– Một số Keyword tìm kiếm nhiều : ” Review Cách dùng từ discount tiên tiến và phát triển nhất , Chia Sẻ Link Tải Cách dùng từ discount “.

Thảo Luận vướng mắc về Cách dùng từ discount

Quý quý khách trọn vẹn có thể để lại phản hồi nếu gặp yếu tố chưa hiểu nghen.
#Cách #dùng #từ #discount