Mục lục bài viết

Thủ Thuật Hướng dẫn Người Việt thường gặp lỗi phát âm nào khi luyện nói tiếng Anh 2022

Cập Nhật: 2022-04-07 18:59:15,Quý khách Cần biết về Người Việt thường gặp lỗi phát âm nào khi luyện nói tiếng Anh. You trọn vẹn có thể lại phản hồi ở phía dưới để Tác giả đc lý giải rõ ràng hơn.

594

Phát âm tiếng Anh chuẩn sẽ tương hỗ cho bạn tự tin trong tiếp xúc, việc làm, môi trường sống đời thường. Nếu bạn mắc 5 lỗi phát âm mà người Việt thường gặp tại đây, hãy cải tổ nga

Tóm lược đại ý quan trọng trong bài

  • 1. Phát âm tiếng Anh bằng phương pháp “đánh vần”
  • 2. Phát âm sai ở cuối từ
  • 3. Bỏ hẳn âm cuối
  • 4. Quên nhấn trọng âm
  • 5. Đọc “loạn xì ngầu” âm gió
  • Giới thiệu tổng quan
  • Hai lỗi phát âm tiếng Anh phổ cập và cách cải tổ
  • Lỗi thứ nhất: Tìm cách đánh vần mọi âm trong tiếng Anh
  • Lỗi thứ hai: Không nhấn trọng âm

Phát âm sai sẽ kéo theo việc bạn khó nghe tiếng Anh tốt, và người khác cũng tiếp tục khó hiểu đúng chuẩn ý bạn nói. 5 lỗi phát âm mà Edu2Review đề cập dưới đấy là những trường hợp thường gặp nhất của người Việt. Tìm hiểu xem bạn có gặp lỗi nào không nhé.

1. Phát âm tiếng Anh bằng phương pháp “đánh vần”

Bạn thường đánh vần vần âm khi đọc tiếng Việt và vận dụng cách này khi phát âm tiếng Anh. Điều này là sai lầm đáng tiếc và không thể nhé. Đối với tiếng Việt, mỗi vần âm tương ứng với cùng 1 âm và phát âm giống nhau, nhưng trong tiếng Anh thì điều này sẽ không trọn vẹn đúng. Chẳng hạn chữ “u” trong “put” và “but” có cách phát âm trọn vẹn rất khác nhau; hay chữ “oo” đọc rất khác nhau trong những từ “blood”, “foot” và “food”. Tương tự, nếu chỉ nhìn vào cách viết, những bạn sẽ không còn thể phát âm đúng chuẩn từ “comfortable” hay “phoenix”.

Chỉ có 40% từ trong tiếng Anh có cách đọc giống cách viết vì vậy bạn hãy bỏ cách đánh vần tiếng Anh đi.

Bên cạnh đó, so với những người dân mới làm quen với việc học tiếng Anh, lúc không biết phát âm tính nào, họ cũng tiếp tục đã có được khuynh hướng đánh vần. Chẳng han “not” sẽ tiến hành đánh vần thành “no-te” hay “bite” thành “bite”.

Đánh vần là lỗi thường gặp khi người Việt phát âm tiếng Anh

2. Phát âm sai ở cuối từ

Đây là một trong lỗi thường gặp khi phát âm tiếng Anh của người Việt. Có 2 trường hợp phát âm sai ở cuối từ:

– /d/ là /t/; /b/ là /p./; và /g/ là /k/

Nguyên nhân vì trong tiếng Việt không tồn tại từ nào có âm cuối là /d/, /b/ hay /g/. Điều này hình thành thói quen khó bỏ của người Việt khi tham gia học tiếng Anh là hễ thấy đứng cuối từ là một trong 3 âm này, thì sẽ tiến hành phát âm tương ứng là /t/, /p./ và /g/. Chẳng hạn: “rob” sẽ tiến hành phát âm là “rốp”; “trade” sẽ tiến hành phát âm là “trết”; và dog là đóc.

– “th” là /t/; /f/ là /p./; /ks/ là “ch”

Lỗi phát âm trong trường hợp này là âm cuối “th” như “breath” được đọc là “bờ-rét”; âm cuối “f” như “if” được đọc là “íp”; và “six” được đọc là “xích”.

3. Bỏ hẳn âm cuối

Một số âm cuối như /k/ trong “like” hay “think” thường xuyên bị người Việt bỏ quên khi phát âm tiếng Anh. Các âm cuối khác ví như /f/ trong từ “safe” sẽ biến mất: “sây” .

Tương tự, những cụm âm cuối khó hơn trọn vẹn có thể bị lược bớt cho dễ đọc hơn. Chẳng hạn: “build” thường đơn thuần và giản dị được đọc là “biu” – âm /ld/ trọn vẹn biến mất (thật ra là âm “u” trong từ này sẽ không được đọc); “milk” được giản lược thành “miu” – âm /lk/ cũng “gone with the wind”.

Âm cuối là một trong những quy tắc trọng âm quan trọng của tiếng Anh

4. Quên nhấn trọng âm

Trọng âm là quy tắc rất quan trọng trong tiếng Anh nhưng xem chừng thật nhiều người Việt học ngôn từ nó lại hơi lơ là, không thật sự để ý. Chẳng hạn đọc “tải về” thành “đao-loát” hay literature” được đọc là “lít-tờ-rây-chờ”.

Thậm chí, một số trong những người dân còn không biết trọng âm là gì, cứ nghĩ miễn nói được tiếng Anh là ổn. Tuy nhiên, nếu để tiếp xúc và sử dụng tiếng Anh chuẩn thì trọng âm là yếu tố bạn phải đặc biệt quan trọng để ý.

Quên nhấn trọng âm, đọc âm gió không đúng thường gặp trong cách phát âm của người Việt

5. Đọc “loạn xì ngầu” âm gió

Vì không tồn tại sự tương tự giữa âm gió tiếng Việt và tiếng Anh nên so với quá nhiều người Việt, âm gió là khái niệm rất mù mờ. Điều này dẫn đến việc những âm gió được sử dụng tương đối tùy tiện. Ví dụ, từ “see” và “she” đôi lúc được phát giống nhau; âm /z/ nếu đứng đầu từ được đọc là “d”, ví dụ “zoo” được phát âm là “du”; còn cuối từ thì… biến mất; “plays” thì được đọc là “pờ-lây”…

Phát âm kém là một trong những nguyên do khiến người Việt thiếu tự tin khi tiếp xúc tiếng Anh. Nếu muốn nâng cao kĩ năng tiếng Anh, việc quan trọng và thứ nhất là bạn phải cải tổ phát âm của tớ.

* Mỗi một lựa chọn sai lầm đáng tiếc, lấy đi nhiều thứ của bạn. Vào Edu2Review mỗi ngày và update thông tin về những tổ chức triển khai giáo dục để sở hữu quyết định hành động đúng.

Kim Thư tổng hợp

Edu2Review – Cộng đồng định hình và nhận định giáo dục số 1 Việt Nam

Để nói tiếng Anh hay và giỏi thì việc nói nhiều chỉ giúp những bạn nói nhanh, nói vận tốc còn muốn nói hay thì bạn phải nói tiếng Anh chuẩn

Để biết những bạn đã nói tiếng Anh chuẩn hay chưa TT ngoại ngữ Oxford English UK Vietnam xin phân tích những lỗi phát âm tiếng Anh của người Việt như sau:
Khi phát âm tiếng Việt lưỡi và miệng của toàn bộ chúng ta rất là ngắn gọn. Vì thế, khi phát âm tiếng Anh người việt nam phát âm rất là cụt và thậm chí còn là một còn nuốt âm. Chính vì thế gây ra quá nhiều lỗi phát âm tiếng Anh: Đây là lỗi phát âm tiếng Anh phổ cập của quá nhiều người Việt Một vấn đề cần nhớ để phát âm tiếng Anh giúp người nghe  hiểu được những bạn nói gì thì những bạn phải phát âm đuôi. Lỗi của người Việt là không phát âm âm đuôi vì tiếng Việt của toàn bộ chúng ta đọc rất ngắn gọn không phát âm âm đuôi và những bạn vận dụng thói quen vào việc phát âm tiếng Anh

Nếu bạn không phát âm âm đuôi dễ gây ra những  hiểu nhầm cho những người dân nghe và dẫn đến những trường hợp nhầm lẫn do hai người không hiểu biết ý nhau. Vì thế, để không khiến  người khác hiểu nhầm ý của tớ thì những bạn đừng có lười trong việc đọc âm đuôi

Ví dụ rõ ràng việc phát âm Việt hóa của người Việt –         /ei/ thường được người Việt phát âm thành ê và ây –         /əʊ/ hầu hết người Việt lại đọc là ô Road  / rəʊd/: người Việt đọc là rốt Coat / cəʊt/: toàn bộ chúng ta thường phát âm sai là cốt –         /ð/: thường bị phát âm sai là dơ

Together /tə’geðə/: từ này bị Việt hóa thành tugedờ

Người Việt có khuyết điểm kém rất rộng là lúc nói tiếng Anh không phân biệt được trọng âm của tiếng Anh. Trong khi phần trọng âm là một phần rất quan trọng bởi nếu nói sai thì người bản xứ không thể hiểu mình nói gì. Điều này xuất phát từ việc tiếng Việt đơn âm tiết và người Việt thường quen đọc từng âm tiết và không tồn tại trọng âm nên toàn bộ chúng ta đọc túc tắc những từ mà không tồn tại trọng âm. Cách đọc đó khiến người nghe cảm thấy rất là cứng từ nào thì cũng tương tự như từ nào Trong câu: He likes reading book có nhiều bạn không đọc âm /s/ trong từ likes
Please! Go up thì toàn bộ chúng ta lại cho thêm âm /s/ vào từ up Ví dụ những từ toàn bộ chúng ta cần nối âm với nhau như thể: them_in hay can_i thì người toàn bộ chúng ta thường đọc chúng một cách rất rời rạc. Trong tiếng Anh thì có thật nhiều thanh điệu và linh hoạt hơn tiếng Việt. Vì thế, người Việt khi nói tiếng Anh thường không biết lên nơi nào và xuống nơi nào nên họ nói tiếng Anh một cách túc tắc không tồn tại ngữ điệu. Sẽ rất khó để bắt được từ khóa của câu với cách nói như vậy.  Đây là những lỗi phát âm tiếng Anh phổ cập của người Việt . Để khắc phục được những điều này, những bạn phải nắm vững những lý thuyết về phát âm và rèn luyện thường xuyên. Oxford English UK Vietnam tin chứng minh và khẳng định là trong thời hạn ngắn những những bạn sẽ phát âm chuẩn và hay.

Giới thiệu tổng quan

Để trọn vẹn có thể nghe hiểu và nói tiếng Anh một cách lưu loát, việc phát âm chuẩn là một trong những yếu tố cực kỳ quan trọng. Để đạt được sự thành công xuất sắc trong tiếp xúc, bạn phải làm cho những người dân nghe hiểu được ý bạn muốn muốn diễn đạt, và phát âm đúng góp thêm phần không nhỏ vào sự thành công xuất sắc đó. Tuy nhiên, không phải ai cũng trọn vẹn có thể phát âm “chuẩn” và việc này sẽ không hề thuận tiện và đơn thuần và giản dị bởi nhiều yếu tố. Việc phát âm đúng đôi lúc sẽ tùy từng những giang sơn, vùng miền rất khác nhau vì môi trường tự nhiên vạn vật thiên nhiên sống và ngôn từ chính của từng nơi trên toàn thế giới quá nhiều có tác động lên chất giọng của người dân nơi đó và cách đọc một số trong những nguyên âm, phụ âm cơ bản khi phát âm tiếng Anh. Bài viết tại đây sẽ liệt kê hai lỗi phát âm tiếng Anh thường thấy của người Việt và cách cải tổ từng loại lỗi.

Hai lỗi phát âm tiếng Anh phổ cập và cách cải tổ

2 lỗi phát âm tiếng Anh phổ cập

Lỗi thứ nhất: Tìm cách đánh vần mọi âm trong tiếng Anh

Phân tích lỗi phát âm

Nhiều người Việt nhất là lúc mới khởi đầu học tiếng Anh nghĩ rằng tiếng Anh về cơ bản thuộc hệ chữ Latin cũng như tiếng Việt, nên kỳ vọng trọn vẹn có thể tìm kiếm được một quy tắc đánh vần tiếng Anh. Chính vì vậy mà khi gặp phải một từ lạ hay quên cách phát âm của một từ quen thuộc, một số trong những người dân sẽ đã có được phản ứng thứ nhất là tách từ đó ra làm nhiều âm và đọc lên.

Thực tế, trong tiếng Việt, bạn cũng trọn vẹn có thể trọn vẹn phát âm một từ trọn vẹn dựa vào cách viết của từ đó, và cũng trọn vẹn có thể phát âm một âm mặc dầu âm này nằm ở vị trí nhiều từ rất khác nhau.

Ví dụ: âm “é” dù nằm trong bất kì chữ nào như “bé” , “vé”, “bén” hay “vén” đều được đọc giống nhau.

Tuy nhiên, tiếng Anh lại là một mẩu chuyện khác khi người học không thể dùng quy tắc đánh vần để đọc một từ mới. Một lí do đơn thuần và giản dị là vì trong tiếng Anh, có thật nhiều từ có cách đọc khác trọn vẹn với mặt chữ.

Ví dụ:

Từ sô cô la trong tiếng Anh có cách viết là “chocolate”, và chắc rằng có quá nhiều người đọc là /’tʃɔ:kəʊlət/ (tạm phiên âm ra tiếng Việt là cho-cô-lợt) và cách đọc này trọn vẹn sai. Thật ra, từ này nên được đọc thành /’tʃɔ:klət/ ( tạm phiên âm ra tiếng Việt là cho-kơ-lợt)

Một ví dụ nổi bật nổi bật khác là từ rau củ “ vegetable”, thực tiễn phát âm đúng là /ˈvedʒ.tə.bəl/ chứ không phải /ˈvedʒe.tə.bəl/ như nhiều người vẫn lầm tưởng.

Cách sửa lỗi

Khi phát âm tiếng Anh, toàn bộ chúng ta hãy tạm quên lầm tưởng tiếng Anh trọn vẹn có thể được đánh vần bằng tiếng Việt và nên tích cực tra từ điển về cách đọc IPA của từ mới và tiếp sau đó nhấp vào mục phát âm nghe xem từ này được đọc thế nào. Và để ghi nhớ kĩ hơn, người học nên tái diễn từ này nhiều lần và tốt nhất nên được đặt câu đơn thuần và giản dị với từ vừa học.

Lỗi thứ hai: Không nhấn trọng âm

Phân tích lỗi phát âm

Việc nhấn đúng trọng âm một từ thường không được chú trọng với một số trong những bạn trẻ khi tham gia học tiếng Anh. Nguyên nhân cho việc này là lúc trong tiếng Việt, số lượng từ có một âm tiết thật nhiều và người Việt có thói quen đọc từng âm tiết và không tồn tại trọng âm. Chính vì vậy mà nhiều người đọc một từ trong tiếng Anh vẫn còn đấy đọc túc tắc từng âm chứ không nhấn trọng âm, dẫn tới việc người nghe cảm thấy giọng đọc rất cứng và không tồn tại cảm xúc. Trong vài trường hợp, việc đọc một với một tông giọng túc tắc trọn vẹn có thể làm cho những người dân nghe không thể hiểu được ý người nói muốn truyền đạt.

Ví dụ:

  • Một số danh từ có 2 âm tiết trong tiếng Anh thường được nhấn vào âm nhất như mother /ˈmʌð.ɚ/, brother /ˈbrʌð.ɚ/, table /ˈteɪ.bəl/, v.v.
  • Một số động từ có từ 3 âm tiết trở lên và thường được nhấn vào âm thứ ba như recommend /ˌrek.əˈmend/, understand /ˌʌn.dɚˈstænd/, interact /ˌɪn.t̬ɚˈækt/, v.v.

Cách sửa lỗi

Dưới đấy là một số trong những nguyên tắc trọng âm phổ cập làm cho việc phát âm trở nên thuận tiện và đơn thuần và giản dị hơn:

Trong tiếng Anh, số lượng từ vựng có 2 âm tiết và 3 âm tiết chiếm hầu hết nên trong nội dung bài viết này, toàn bộ chúng ta sẽ triệu tập vào một trong những số trong những quy tắc phát âm 2 loại từ vựng này.

Các loại từ có 2 âm tiết

  • Danh từ: trọng âm thường rơi vào âm tiết thứ nhất

Ví dụ: sister /ˈsɪs.tɚ/, circle /ˈsɝː.kəl/, person /ˈpɝː.sən/, baby ˈbeɪ.bi/, climate /ˈklaɪ.mət/, v.v.

  • Tính từ: trọng âm thường rơi vào âm tiết thứ nhất

Ví dụ: lovely /ˈlʌv.li/, early /ˈɝː.li/, awesome /ˈɑː.səm/, happy /ˈhæp.i/, clever /ˈklev.ɚ/, v.v.

Tuy nhiên, có một ngoại lệ là nếu danh từ và động từ có chứa nguyên âm đôi và dài thì trọng âm sẽ rơi vào âm tiết thứ hai.

Ví dụ: cartoon /kɑːrˈtuːn/, mistake /mɪˈsteɪk/, alone /əˈloʊn/, asleep /əˈsliːp/, v.v.

  • Động từ: trọng âm thường rơi vào âm tiết thứ hai

Ví dụ: begin /bɪˈɡɪn/, complete /kəmˈpliːt/, invest /ɪnˈvest/, collect /kəˈlekt/, connect /kəˈnekt/, v.v.

Tuy nhiên, sẽ đã có được trường hợp ngoại lệ khi trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất. Trường hợp đó xẩy ra khi động từ có âm thứ hai là nguyên âm ngắn và kết thúc bởi một phụ âm (hoặc không tồn tại phụ âm) có dạng er, en, ish, age.

Ví dụ: happen /ˈhæp.ən/, enter /ˈen.t̬ɚ/, offer /ˈɑː.fɚ/, manage /ˈmæn.ədʒ/, finish /ˈfɪn.ɪʃ/, v.v.

Các loại từ có 3 âm tiết

  • Danh từ: sẽ đã có được 2 trường hợp

Nếu âm tiết thứ hai có chứa âm /ə/ hoặc /i/ thì trọng âm sẽ rơi vào âm tiết thứ nhất.

Ví dụ: pharmacy /ˈfɑːrməsi/, controversy /ˈkɑːntrəvɜːrsi/, holiday /ˈhɑːlədeɪ /, resident /ˈrezɪdənt/, paradise /ˈpærədaɪs/, v.v.

Nếu những danh từ có âm tiết thứ nhất chứa âm ngắn (/ə/ hay/i/) hoặc có âm tiết thứ hai chứa nguyên âm dài/ nguyên âm đôi thì trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai.

Ví dụ: computer /kəmˈpjuːtər/, potato /pəˈteɪtoʊ/, banana /bəˈnænə/, disaster /dɪˈzɑːstə(r)/, v.v.

  • Động từ

Trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai nếu âm tiết thứ 3 có nguyên âm ngắn và kết thúc bằng 1 phụ âm:

Ví dụ: determine /di’t3:min/ , encounter /iŋ’kauntə/,v.v.

Trọng âm sẽ rơi vào âm tiết thứ nhất nếu âm tiết thứ 3 là nguyên âm dài hay nguyên âm đôi hay kết thúc bằng 2 phụ âm trở lên.

Ví dụ: exercise / ‘eksəsaiz/, compromise /ˈkɑːm.prə.maɪz/, v.v.

Tác giả: Nguyễn Hồ Ngọc Anh – Giảng viên tại ZIM

Reply
5
0
Chia sẻ

Review Share Link Tải Người Việt thường gặp lỗi phát âm nào khi luyện nói tiếng Anh ?

– Một số Keywords tìm kiếm nhiều : ” Video full hướng dẫn Người Việt thường gặp lỗi phát âm nào khi luyện nói tiếng Anh tiên tiến và phát triển nhất , Share Link Download Người Việt thường gặp lỗi phát âm nào khi luyện nói tiếng Anh “.

Hỏi đáp vướng mắc về Người Việt thường gặp lỗi phát âm nào khi luyện nói tiếng Anh

Quý khách trọn vẹn có thể để lại Comment nếu gặp yếu tố chưa hiểu nghen.
#Người #Việt #thường #gặp #lỗi #phát #âm #nào #khi #luyện #nói #tiếng #Anh Người Việt thường gặp lỗi phát âm nào khi luyện nói tiếng Anh