Mục lục bài viết

Mẹo về A match made in heaven là gì Mới Nhất

Update: 2022-01-21 02:14:07,Quý quý khách Cần biết về A match made in heaven là gì. Bạn trọn vẹn có thể lại Comment ở cuối bài để Tác giả đc lý giải rõ ràng hơn.

724

Chia sẻ nội dung bài viết nàyFacebook0TwitterLinkedinemail

Một đám cưới luôn sẽ là trái ngọt của tình yêu đôi lứa, là yếu tố được mong đợi và kỳ vọng nhất của những cặp đôi bạn trẻ đã và đang yêu thương. Nhưng đôi lúc cũng rất được nói vui là nấc thang ngắn nhất để đi từ thiên đường xuống địa ngục. Nhưng dù sao đám cưới vẫn vẫn là một nốt thăng ngọt ngào trong đời sống của mỗi con người vì một môi trường sống đời thường độc thân rất khó đã có được mùi vị của niềm hạnh phúc. Và ngày hôm nay, English4ALL sẽ cùng những bạn đến ga English on the street để tìm hiểu những cách nói thường ngày của người Anh để nói về chuyện trọng đại này nhé.

Tóm lược đại ý quan trọng trong bài

  • Từ chuyện ngỏ lời(proposal)
  • ..đến chuyện cưới xin (Getting married)

All aboard!

Từ chuyện ngỏ lời(proposal)

Tất nhiên, để sở hữu được một đám cưới, người ta luôn luôn phải bước qua một thao tác rất quan trọng, mà vinh dự này thường được dành riêng cho phái mạnh: ngỏ lời cầu hôn (Asking someone to marry you). Đây luôn luôn là khởi đầu của những mẩu chuyện lãng mạn. Và người Anh cũng luôn có thể có dăm ba cách nói về thủ tục cực kỳ quan trọng này.

to propose (marriage) (to someone)

Ví dụ: Usually when a man proposes to a woman, he asks: Will you marry me?

(Khi một người đàn ông cầu hôn một người phụ nữ, chàng luôn luôn hỏi Anh sẽ ghi tên em vào gia phả nhà anh nhé? (Em sẽ lấy anh nhé?)

My sister is very excited! She thinks her boyfriend is going to propose to her tonight!

(Bà chị tớ đang phấn khởi lắm! Chị ấy đang nghĩ tối nay anh người iu sẽ ngỏ lời cầu hôn.)

to ask for someones hand in marriage

Ví dụ: It was such a romantic proposal. He got down on one knee and asked for my hand in marriage!

(Thật là một lời cầu hôn lãng mạn. Chàng quỳ xuống và ngỏ lời xin cưới tôi)

to pop the question:

Vi dụ: Those two have been dating forever! When is he finally going to pop the question???

(Hai đứa chúng nó định hẹn hò mãi ah! Bao giờ thì nó mới ngỏ lời cầu hôn nhỉ?)

..đến chuyện cưới xin (Getting married)

to get hitched

Ví dụ: Did you hear? Tony and Ann got hitched in Vegas last weekend!

(Cậu biết tin gì chưa? Tony và Ann cưới nhau vào buổi tối thời gian cuối tuần rồi ở Vegas đấy!)

to say I do

Theo nghi lễ đám cưới Công giáo truyền thống cuội nguồn, khi cô dâu chú rể đọc lời thề, họ thường sẽ phải nói (I do Tôi đồng ý) để chính thức trở thành vợ chồng của nhau.

Ví dụ: So, when are you two saying I do? (When are you getting married?)

(Ê, lúc nào hai đứa mày cưới nhau thế?)

to tie the knot

Ví dụ: After dating for several years, Ken and Erin have decided to tie the knot!

(Sau mấy năm hẹn hò, Ken và Erin đã quyết định hành động kết hôn)

to walk down the aisle together

Theo nghi lễ trong đám cưới Công giáo, cô dâu sẽ đi dọc theo lối đi ở chính giữa nhà thời thánh để gặp chú rể, và nghi lễ khởi đầu. Sau buổi lễ, cặp đôi bạn trẻ mới cưới sẽ cùng nhau đi chung lối về.

Ví dụ :Two days to go until they walk down the aisle together!

(Their wedding is in 2 days.)

(Hai ngày nữa là hai đứa nó cưới nhau)

Bạn có nghe bài hát 25 minutes chưa? Bạn có lúc nào nghĩ rằng nếu chàng trai kia đến sớm trước 25 phút và thuyết phục được cô nàng thì cô nàng ấy sẽ làm gì không?

Cô ấy sẽ hối hôn, trọn vẹn có thể lắm chứ. Và trong trường hợp đó, nghĩa là cô dâu đã leave her groom at the altar đấy.

to leave (someone) at the altar

*The altar là khu vực phía trước nhà thời thánh nơi cô dâu và chú rể sẽ đứng trong suốt buổi lễ.

Ví dụ: He got cold feet and left his fiancée at the altar. She was mortified!

(Anh ta căng thẳng mệt mỏi và bỏ rơi vợ sắp cưới ngay trước hôn lễ. Cô ấy vô cùng xấu hổ!)

(*to get cold feet = to get nervous)

Nếu một người quá ham mê việc làm, để nhiều thời hạn để thao tác hơn là với mái ấm gia đình, tức là anh ta married to his work rồi.

married to ones work

Ví dụ: His family rarely sees him. He spends all of his time at the office. Hes married to his work!

(Gia đình hiếm khi thấy mặt ông ấy. Ông ấy dành hết thời hạn ở cơ quan. Ông ấy chỉ dính với việc làm thôi!)

Người Anh tin rằng những cặp vợ chồng đẹp đôi nhất, hợp nhau nhất là vì Chúa Trời lựa chọn, và việc sắp xếp ấy còn trình làng trước cả khi họ được sinh ra, và chứng minh và khẳng định là ở thiên đường (heaven)

a match / marriage made in heaven

Ví dụ: They are a match made in heaven!

(Họ quả là một cặp đẹp đôi một cặp trời sinh!)

Một cuộc hôn nhân gia đình do cha mẹ, hoặc mái ấm gia đình dàn xếp, lựa chọn, người ta sẽ gọi làan arranged marriage, trong lúc trường hợp bác sỹ bảo cưới một đám cưới nhanh gọn vì cô dâu mang bầu, phải cưới nhanh trước lúc sinh được gọi là a shotgun wedding. Ở Phương Tây, còn tồn tại một kiểu hình hôn nhân gia đình được cho phép vợ và chồng sau khoản thời hạn kết hôn vẫn trọn vẹn có thể có quan hệ với những người dân khác nữa! Kiêu này gọi là an open marriage. Còn hình thức đám cưới giả nhằm mục tiêu mục tiêu vụ lợi như ở Việt Nam hay gọi là hôn thê giả nhằm mục tiêu mục tiêu nhập cư, lấy quốc tịch quốc tế sẽ tiến hành gọi là a marriage of convenience. Đôi khi một triệu phú thành đạt lại thích kết hôn với một cô vợ rất tươi tắn chỉ để thể hiện rằng ông ta rất giàu sang và thành công xuất sắc, như vậy cô vợ sẽ tiến hành gọi là a trophy wife

Hãy cùng xem một màn marriage proposal nổi tiếng nhất của người Việt những bạn nhé

Hoàng Huy.

Bản quyền thuộc về English For ALL.

english4all

Reply
7
0
Chia sẻ

Video full hướng dẫn Share Link Down A match made in heaven là gì ?

– Một số Keyword tìm kiếm nhiều : ” đoạn Clip hướng dẫn A match made in heaven là gì tiên tiến và phát triển nhất , Chia Sẻ Link Cập nhật A match made in heaven là gì “.

Thảo Luận vướng mắc về A match made in heaven là gì

Bạn trọn vẹn có thể để lại Comments nếu gặp yếu tố chưa hiểu nhé.
#match #heaven #là #gì