Mục lục bài viết

Mẹo Hướng dẫn Tháng sau tiếng Trung là gì 2022

Cập Nhật: 2022-03-10 01:28:09,Bạn Cần kiến thức và kỹ năng về Tháng sau tiếng Trung là gì. Quý khách trọn vẹn có thể lại Thảo luận ở cuối bài để Ad được tương hỗ.

559

Có thật nhiều cách nói thời hạn trong tiếng Trung, bạn cũng trọn vẹn có thể hỏi và vấn đáp theo giờ rưỡi, giờ ba mươi, giờ kém, giờ thiếu… Đây là nghành được nhiều bạn quan tâm vì nó không thể thiếu trong môi trường sống đời thường hằng ngày, trước lúc toàn bộ chúng ta mong ước muốn biết phương pháp viết địa chỉ thì bạn cũng phải ghi nhận cách viết về thời hạn. Dù bạn là học viên, sinh viên, học viên tiếng Trung, muốn thi HSK thì cũng đều phải ghi nhận nói giờ giấc khi tiếp xúc. Đây là nội dung bài viết ngắn gọn của TT tiếng Trung trình làng chủ đề giờ phút giây và ngày tháng cùng năm bằng ngôn từ Trung đúng chuẩn nhất.

Tóm lược đại ý quan trọng trong bài

  • 1. Thời gian trong tiếng Trung là gì?
  • 2. Các cách diễn đạt thời hạn trong tiếng Trung
  • 2.1 Cách nói về giờ
  • 2.2 Một vài lưu ý cần nắm vững khi nói giờ trong tiếng Trung
  • 2.3 Một số mẫu vướng mắc về giờ trong tiếng Hoa
  • 2.4 Hỏi ngày tháng năm sinh tiếng Trung
  • 3. Cách nói ngày tháng năm tiếng Trung
  • 3.1 Nói về thứ trong tuần ở Trung Quốc
  • 3.2 Nói về ngày trong tháng bằng tiếng Trung đơn thuần và giản dị
  • 3.3 Nói về tháng trong năm bằng tiếng Trung
  • 3.4 Nói về năm tiếng Trung đơn thuần và giản dị
  • 3.5 Nói tiếng Trung về những buổi trong thời gian ngày
  • 4. Một số từ vựng danh từ, trạng từ thời hạn tiếng Trung
  • 4.1 Danh từ thời hạn tiếng Hán
  • 4.2 Trạng từ chỉ thời hạn trong chữ Hán
  • 4.3 Một số cụm từ thời hạn khác bằng tiếng Hoa

Xem thêm: Khóa học tiếng Trung trực tuyến nâng cao kỹ năng tiếp xúc hiệu suất cao.

Tóm lược đại ý quan trọng trong bài:
1. Thời gian trong tiếng Trung là gì?
2. Các cách diễn đạt thời hạn trong tiếng Trung
3. Nói ngày tháng năm tiếng Trung
4. Một số từ vựng danh từ, trạng từ, cụm từ chỉ thời hạn Trung Quốc

Nói thời hạn bằng tiếng Trung

1. Thời gian trong tiếng Trung là gì?

Thời gian chữ Hán là 时间 / Shíjiān /.

Các cty chức năng thời hạn thường được sử dụng trong môi trường sống đời thường là:

毫秒 / háomiǎo / – ms: Mili giây

分 / fēn / – min: Phút

小时 / xiǎoshí / – h: Giờ

日(天) / rì ( tiān) / – d: Ngày

月 / yuè / – m: Tháng

年 / nián / – y: Năm

TÌM HIỂU NGAY: Cách học tiếng Trung.

2. Các cách diễn đạt thời hạn trong tiếng Trung

Giao tiếp tiếng Trung về thời hạn là một trong những bài học kinh nghiệm tay nghề cơ bản nhất, nhưng trước lúc vào phần này, yêu cầu bạn phải nắm vững số đếm tiếng Trung trước. Nếu bạn đã chứng minh và khẳng định từ vựng tiếng Trung kiến thức và kỹ năng thuộc về chủ đề của tớ và đang vướng mắc muốn hỏi giờ bằng tiếng Hoa ra làm thế nào? Thì dưới đấy là công thức nói giờ giấc cùng một số trong những lưu ý nhỏ và những câu tiếp xúc vốn để làm hỏi thông dụng cho bạn vấn đáp vừa đúng, vừa tự nhiên như người bản xứ nhé!

2.1 Cách nói về giờ

Có thể nói giờ theo giờ đúng kèm phút và giây, ngoài ra còn tồn tại nhiều phương pháp để nói khác ví như giờ ba mươi, giờ 15 phút là một khắc, giờ thiếu, kém, vân vân. Xem ngay tổng hợp những công thức có kèm ví dụ khi nói về giờ trong tiếng Trung để bạn thuận tiện và đơn thuần và giản dị tìm hiểu thêm.

Công thức:

Số đếm + 点 / Diǎn /

Ví dụ:

6 giờ: 六点 / Liù diǎn /.
Bây giờ là 10 giờ: 现在是十点 / Xiànzài shì shí diǎn /.

Công thức:

Số đếm + 点 / Diǎn / + Số đếm + 分 / Fēn /

Ví dụ:

8 giờ 10 phút: 八点十分 / Bā diǎn shí fēn /.
6 giờ 30 phút: 六点三十分 / Liù diǎn sānshí fēn /.

Công thức:

Số đếm + 点 / Diǎn / + Số đếm + 分 / fēn / + Số đếm + 秒 / miǎo /

Ví dụ:

3 giờ 20 phút 15 giây: 三点二十分十五秒 / Sān diǎn èrshí fēn shíwǔ miǎo /.
10 giờ 13 phút 45 giây: 十点十三分四十五秒 / Shí diǎn shísān fēn sìshíwǔ miǎo /.

Công thức:

Số đếm + 点 / Diǎn  / + 半 / Bàn /

Ví dụ:

6 tiếng rưỡi: 六点半 / Liù diǎn bàn /.
10h rưỡi: 十点半 / Shí diǎn bàn /.

  • Nói theo một khắc là 15 phút:

Công thức:

Số đếm + 点 / Diǎn  / + Số đếm + 刻 / Kè /

Ví dụ:

8 giờ 15 p.: 八点一刻 / Bā diǎn yī kè /.
10 giờ 45 phút: 十点三刻 / Shí diǎn sān kè /.

  • Cách nói giờ kém, giờ thiếu:

Công thức:

差 / Chà  / + Số đếm + 分 / fēn / + Số đếm + 点 / diǎn /
差 / Chà / + 一刻 / yī kè  / + Số đếm + 点 / diǎn /

Ví dụ:

8 giờ kém 15 phút: 差十五分八点 / Chà shíwǔ fēn bā diǎn /.
10 giờ thiếu 15 phút: 差一刻十点 / Chà yīkè shí diǎn /.

  • Nói theo khoảng chừng trong tiếng Trung, nói thời lượng, và nói giờ hơn:

    Cách nói giờ trong tiếng Trung

Công thức:

Số đếm + (lượng từ 个) + Bổ ngữ thời hạn

Ví dụ:

Khoảng 2 tiếng: 两个小时 / Liǎng gè xiǎoshí /.
8 giờ 10 phút hơn: 八点十分钟 / Bā diǎn shí fēnzhōng /.

Đây là lượng từ tính theo cty chức năng giờ trong đêm tương quan đến kinh nghiệm tay nghề của văn hóa truyền thống Trung Quốc xưa. Bao gồm 5 canh:

  • Canh 1: Giờ Tuất: 19 đến 21 giờ
  • Canh 2: Giờ Hợi: 21 đến 23 giờ
  • Canh 3: Giờ Tý: 23 đến 1 giờ
  • Canh 4: Giờ Sửu: 1 đến 3 giờ
  • Canh 5: Giờ Dần: 3 đến 5 giờ

Ví dụ:

Nửa đêm canh ba: 半夜三更 / Bànyè sāngēng /.

2.2 Một vài lưu ý cần nắm vững khi nói giờ trong tiếng Trung

Để nói chuẩn nhất trong tiếng Trung, cách tránh bị nói sai hoặc người nghe sẽ không còn hiểu biết bạn đang nói ra làm thế nào, bạn phải năm rõ những lưu ý tại đây:

Ví dụ:

2 tiếng 2 phút khi nói sẽ là 两点两分 / Liǎng diǎn liǎng fēn /.

  • Người Trung Quốc chỉ có nói theo khung 12 giờ không nói theo khung 24 giờ. Để phân biệt ban ngày và đêm hôm, những bạn sẽ phải thêm những buổi đằng trước số đếm.

Ví dụ:

Khi bạn muốn muốn nói 14 giờ thì sẽ phải nói 下午两点 / Xiàwǔ liǎng diǎn / Có nghĩa là 2 tiếng chiều.
Khi nói 21 giờ thì sẽ phải nói 晚上九点 / Wǎnshàng jiǔ diǎn / Có nghĩa là 9 giờ tối.

2.3 Một số mẫu vướng mắc về giờ trong tiếng Hoa

Dưới đấy là một số trong những san sẻ để bạn biết phương pháp diễn đạt khi hỏi về thời hạn phong phú và phong phú chủng loại nhất. Từ đó trọn vẹn có thể vận dụng trong đời sống và những bạn sẽ nhớ lâu hơn.

Bây giờ là mấy giờ rồi? Mấy giờ rồi?
现在几点? 几点了?
/ Xiànzài jǐ diǎn? Jǐ diǎnle? /
Bây giờ là mấy giờ mấy phút?
现在几点几分?
/ Xiànzài jǐ diǎn jǐ fēn? /
Mất bao lâu?
多久时间? 多长时间?
/ Duōjiǔ shíjiān? Duō cháng shíjiān? /
Bao nhiêu phút? Mấy tiếng?
多少分钟? 几个小时?
/ Duōshǎo fēnzhōng? Jǐ gè xiǎoshí? /
Khi nào…?
什么时候…?
/ Shénme shíhòu…? /
Bạn thức dậy lúc mấy giờ?
你什么时候起床?
/ Nǐ shénme shíhòu qǐchuáng? /

2.4 Hỏi ngày tháng năm sinh tiếng Trung

Hỏi thời hạn là câu nghi vấn cực kỳ quan trọng nên phải có so với những người đang học tiếng Trung, luyện HSK hay để đi thao tác. Rất thông dụng trong những dịp lễ lớn hoặc trong buổi tiệc. Trong đấy là một số trong những câu hay có trong đối thoại để bạn tìm hiểu thêm.

Hôm nay ngày mấy?
今天几号?
/ Jīntiān jǐ hào /
Hôm nào? Tháng nào?
哪天? 哪个月?
/ Nǎ tiān? Nǎge yuè /
Bao nhiêu năm?
多少年?
/ Duō shào nián /
Hôm nay là thứ mấy?
今天是星期几?
/ Jīntiān shì xīngqí jǐ /
Lúc nào…?
什么时候…?
/ Shénme shíhòu… /

CÓ THỂ BẠN MUỐN BIẾT

12 cung hoàng đạo tiếng Trung

3. Cách nói ngày tháng năm tiếng Trung

Ngày tháng năm cũng là một chủ đề luôn luôn được mọi người đề cập đến mỗi ngày. Để nói đúng chuẩn ngày, bạn tránh việc bỏ qua một vài lưu ý nhỏ cùng những câu hội thoại người dân hay sử dụng nhé. Nếu như bạn chưa chứng minh và khẳng định cách biểu lộ ngày tháng và năm bằng tiếng Trung thì tránh việc lướt qua phần này nhé! Chi tiết cách trình diễn và câu tiếng Trung tiếp xúc về thời hạn ngày tháng.

3.1 Nói về thứ trong tuần ở Trung Quốc

Rất giống cách đọc số điện thoại cảm ứng trong tiếng Trung, chỉ việc bạn nắm số đếm cơ bản từ là một trong những đến 10 khi ghép vào với từ 星期 / Xīngqí / là bạn cũng trọn vẹn có thể nói rằng những thứ trong tuần bằng tiếng Trung rồi, thật đơn thuần và giản dị phải không nào?

Thứ 2
星期一 / Xīngqí yī /
周一 / Zhōuyī /
Thứ 3
星期二 / Xīngqí’èr /
周二 / Zhōu’èr /
Thứ 4
星期三 / Xīngqísān /
周三 / Zhōusān /
Thứ 5
星期四 / Xīngqísì /
周四 / Zhōu sì /
Thứ 6
星期五 / Xīngqíwǔ /
周五 / Zhōu wǔ /
Thứ 7
星期六 / Xīngqíliù /
周六 / Zhōu liù /
Chủ Nhật
星期天 / Xīngqítiān /
礼拜天 / Lǐbài tiān /
Cuối tuần
周末 / Zhōumò /

Tiếng Trung cách biểu thị năm tháng ngày sinh

3.2 Nói về ngày trong tháng bằng tiếng Trung đơn thuần và giản dị

Để nói chuẩn và tự nhiên như người bản ngữ, bạn nên làm rõ phương pháp nói hay cách viết năm tháng của người Trung Quốc. Có một vài yếu tố cần để ý khi tiếp xúc về chủ đề này. Khi nói về ngày trong tiếng Trung không thể dùng 日 / Rì / (Vì 日 chỉ vận dụng ở trong văn viết) thay vào đó toàn bộ chúng ta phải dùng trong văn nói là 号 / Hào /.

Công thức:

Số đếm + 号 / Hào /

Ví dụ:

Ngày 30: 三十号 / Sānshí hào /.
Ngày 25: 二十五号 / Èrshíwǔ hào /.

3.3 Nói về tháng trong năm bằng tiếng Trung

Công thức:

Số đếm + 月 / Yuè /

Ví dụ:

Tháng 6: 六月 / Liù yuè /.
Tháng 7: 七月 / Qī yuè /.

3.4 Nói về năm tiếng Trung đơn thuần và giản dị

Công thức:

Số đếm + 年 / Nián /

Ví dụ:

Năm 2019: 二零一九年 / Èr líng yījiǔ nián /.
Năm 2020: 二零二零年 / Èr líng èr líng nián /.

Lưu ý: Khi nói về năm trong tiếng Trung, những số được đọc riêng không tương quan gì đến nhau rất khác trong tiếng Việt.

Ví dụ:

Năm 2020 (Năm hai ngàn không trăm hai mươi): 二零二零年 / Èr líng èr líng nián/.

Lưu ý: Thứ tự ngày, tháng, năm bằng tiếng Hoa sẽ tiến hành sắp xếp ngược lại so với thói quen của người Việt.

Ví dụ:

Tiếng Việt: Thứ sáu, ngày 28, tháng 5, năm 2021.

Nói bằng tiếng Trung: 二零二一年,五月,二十八号,星期五 / Èr líng èryī nián, wǔ yuè, èrshíbā hào, xīngqíwǔ /.

3.5 Nói tiếng Trung về những buổi trong thời gian ngày

Công thức:

Danh từ, trạng từ thời hạn + Số đếm + 点 / Diǎn /

Ví dụ:

12 giờ trưa: 中午十二点 / Zhōngwǔ shí’èr diǎn /.
10 giờ tối: 晚上十点 / Wǎnshàng shí diǎn /.

Cách để hỏi về thời hạn

4. Một số từ vựng danh từ, trạng từ thời hạn tiếng Trung

Việc nắm được ý nghĩa của những từ này sẽ tương hỗ cho bạn sử dụng tiếng Trung cách hợp lý và thuần thục nhất. Ngoài ra, việc trau dồi từ mới thường xuyên như vậy cũng tiếp tục tương hỗ cho bạn tăng trưởng được trình độ ngoại ngữ tiếng Trung nhanh gọn. Chính vì thế, phía dưới là trình làng bảng từ vựng cơ bản khi nói về chủ đề thời hạn trọn vẹn có thể bạn đang quan tâm.

4.1 Danh từ thời hạn tiếng Hán

Giây

/ Miǎo /
Phút

/ Fēn /
Phút
分钟
/ Fēnzhōng /
Giờ

/ Diǎn /
Tiếng
小时
/ Xiǎoshí /
Ngày

/ Hào /
Tuần
星期
/ Xīngqí /
Tháng

/ Yuè /
Năm

/ Nián /

4.2 Trạng từ chỉ thời hạn trong chữ Hán

Sáng sớm
早上, 早晨
/ Zǎoshang, Zǎochén /
Buổi sáng
上午
/ Shàng wǔ /
Buổi trưa
中午
/ Zhōng wǔ /
Buổi chiều
下午
/ Xià wǔ /
Buổi tối
晚上
/ Wǎn shang /
Nửa đêm
午夜, 凌晨
/ Wǔ yè, Língchén /
Cả ngày
一整天
/ Yī zhěng tiān /
Hôm qua
昨天
/ Zuótiān /
Hôm nay
今天
/ Jīntiān /
Ngày mai
明天
/ Míngtiān /

4.3 Một số cụm từ thời hạn khác bằng tiếng Hoa

Lịch
日历
/ Rìlì /
Một giây
一秒钟
/ Yī miǎo zhōng /
Một phút
一分钟
/ Yī fēnzhōng /
Một phần tư giờ
一刻钟
/ Yīkè zhōng /
Một giờ, một giờ
一小时, 一个钟头
/ Yī xiǎoshí, Yīgè zhōngtóu /
Một ngày
一天
/ Yītiān /
Một tuần, tuần
一星期, 一周
/ Yī xīngqí, Yīzhōu /
Nửa tháng
半个月
/ Bàn gè yuè /
Một tháng
一个月
/ Yīgè yuè /
Một năm
一年
/ Yī nián /
Một thế kỷ
一个世纪
/ Yīgè shìjì /
Thời gian
时间
/ Shíjiān /
2 ngày sau đó, ngày kia
后天
/ Hòutiān /
2 ngày trước
前天
/ Qiántiān /
Lúc trong tiếng Trung
时候
/ Shíhòu /

Khi hiểu được cách nói về giờ giấc trong tiếng Hoa, không những giúp toàn bộ chúng ta thuận tiện và đơn thuần và giản dị hơn khi tiếp xúc mà còn khiến toàn bộ chúng ta cảm thấy học Hán ngữ thật thú vị đúng không ạ nào? Chúng tôi kỳ vọng nội dung bài viết chủ đề này sẽ phục vụ nhu yếu được cho những bạn nhất là những bạn mới khởi đầu học tiếng Trung có một tài liệu có ích.

Cảm ơn bạn đã tìm hiểu thêm tài liệu của chúng tôi.

Xin hãy liên hệ TT tiếng Trung ngay để tìm hiểu thêm những khóa học tiếp xúc từ cơ bản tới nâng cao nhé!

Trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt:

✉ E-Mail:

Elizabeth Ngo ( Ngô Thị Lấm )
Đồng sáng lập Ngoại Ngữ Tầm Nhìn Việt. Mang tham vọng giúp thế hệ trẻ Việt Nam trọn vẹn có thể mở ra cánh cửa về nghề nghiệp và tiếp thu những tri thức của bạn hữu trên toàn thế giới. Ngoài phụ trách việc giảng dạy, cô Elizabeth Ngo còn là một Chuyên Viên tư vấn hướng nghiệp cho những bạn trẻ theo đuổi những ngành ngôn từ Anh, Trung, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha.

Reply
1
0
Chia sẻ

đoạn Clip hướng dẫn Share Link Tải Tháng sau tiếng Trung là gì ?

– Một số Keyword tìm kiếm nhiều : ” đoạn Clip hướng dẫn Tháng sau tiếng Trung là gì tiên tiến và phát triển nhất , Chia Sẻ Link Down Tháng sau tiếng Trung là gì “.

Hỏi đáp vướng mắc về Tháng sau tiếng Trung là gì

Bạn trọn vẹn có thể để lại Comment nếu gặp yếu tố chưa hiểu nha.
#Tháng #sau #tiếng #Trung #là #gì Tháng sau tiếng Trung là gì